This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nʲi. 259 total hits in 107 transcripts.
Riding on a skin (1)
ɛke kɔd munʲijʔ
ɛke kɔdo mu-nʲi-jʔ
this sledge take(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
этот нарта взять(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Let's take that sledge!
Возьмем-ка эти сани!
Daniil Alekseevich unclearly comments in the background
Fish and chitchat (3) (6)
no, tʃetaʔ manʲid nenʲʔ
no tʃetaʔ man-nʲi-d nɔnʲʔ
well tomorrow say(pfv)-SBJV-2SG.S I.DAT
хорошо завтра сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S I.ДАТ
Well, you would say to me tomorrow.
Ну, завтра скажешь мне.
Fish and chitchat (4) (8)
sɔɔko, ɛke anʲ pirinʲiriʔ
sɔɔko ɛke anʲ piri-nʲi-riʔ
younger this and cook(pfv)-SBJV-2DU.S/SG.OBJ
younger этот and варить(pfv)-СОСЛ-2ДВ.S/ЕД.ОБ
My little, boil this later!
Малыш, это вы потом сварите!
Interview (1) (2)
vɔt tɔr sɔjza ɛnʲiʃ
vɔt tɔr sɔjza ɛ-nʲi-ʃ
here so good be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
здесь так хороший быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
So it would be fine.
Вот так хорошо было бы.
The old man and the living pike (1)
ɛnʲiʃ
ɛ-nʲi-ʃ
be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
he would be
он был бы
Tulle (2)
tʲulʲ sɔbunʲid
tʲulʲ sɔbus-nʲi-d
tulle get(pfv)-SBJV-2SG.S
tulle получить(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S
get some tulle.
достань тюль.
Interview, part 2 (6)
nɔnʲir
nɔs-nʲi-r
scrape(pfv)-SBJV-2SG.SG.OBJ
скрести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
you would scrape them
ты высклоблишь
An Enets and a Russian (12)
tɔʔ menseza manaØ, ɔbu, kamazanʲijʔ, kanʲenʲijʔ
tɔʔ mense-za man-Ø ɔbu kamaza-nʲi-jʔ kanʲe-nʲi-jʔ
here(dir) old:woman-NOM.SG.3SG say(pfv)-3SG.S what prepare(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ leave(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
здесь(dir) старуха-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S что приготовить(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ оставить(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Well, his wife said, so, let's prepare, let's go.
Ну, его жена сказала, что, давай приготовимся, давай пойдем.
Going to school on a reindeer (2)
ʃtɔb utʃidunʲibatʃ modʲnaʔ ɛkon, ɛkon utʃidunʲibatʃ
ʃtɔb utʃidu-nʲi-atʃ modʲinaʔ ɛke-xon ɛke-xon utʃidu-nʲi-atʃ
in:order:to study(ipfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ.PST we this-LOC.SG this-LOC.SG study(ipfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ.PST
in:order:to учиться(ipfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ we этот-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД учиться(ipfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
in order that we study here, in order that we study here
чтоб мы здесь учились, чтоб мы здесь учились
A clairvoyant (4)
pubajb ɔnʲijʔ, manʔ nʲiuʔ, dʲɔrinʲijʔ
pubaj-jʔ ɔ-nʲi-jʔ man-ʔ i-uʔ dʲɔrir-nʲi-jʔ
bottle-NOM.SG.1SG eat(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR talk(ipfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
bottle-NOM.ЕД.1ЕД есть(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR talk(ipfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We would drink my bottle, we would speak.
Бутылку мою мы бы выпили, он сказал, поговорили бы.