Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: buʔ. 843 total hits in 214 transcripts.
An Enets and a Russian (10)
ɔzibuta
ɔzi-buʔ-da
be:visible(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
be:visible(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
as one can see
как видно
Urody_au (1)
tɔrse entʃeu mɔdiput entʃeʔ ...
tɔrse entʃeu mɔdis-buʔ-d entʃeu *...
such person see(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG person ***
such человек видеть(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД человек ***
If you will see such a person, a man ...
Если такого человека увидишь, человек ...
неясно в конце-unclear in the end
Two men (9)
modʲ tenʲʔ piinurebuʔ
modʲ te-nʲʔ piinure-buʔ
1SG reindeer-OBL.SG.1SG be:frightful(ipfv)-CVB.COND
1ЕД олень-ОБЛ.ЕД.1ЕД be:frightful(ipfv)-КОНВ.КОНД
if my reindeer are frightful
если мои олени страшные
Olasne_1_rad (21)
peri ʃiʔ kadabuta ŋo
peri ʃiʔ kada-buʔ-da ŋo
always I.ACC take:away(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG even
всегда I.АКК унести(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД even
Maybe she will take me away even forever.
Может, она и навсегда меня унесет.
Interview_rad (9)
mɔʒet teza bukvar mɛbuneduʔ mɔʒet
mɔʒet teza bukvar mɛ-buʔ-duʔ mɔʒet
maybe now primer make(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL maybe
может:быть сейчас primer делать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН может:быть
maybe now, when they make a primer, maybe
может сейчас, когда сделают букварь, может
Wild reindeer (14)
modʲ biitubunenʲʔ
modʲ biitur-buʔ-nʲʔ
1SG think(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG
1ЕД think(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
as I think
как я думаю
VVojnu_ips (2)
te sɔxranʲibut
te sɔxranʲir-buʔ-d
reindeer save(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
олень save(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
you keep reindeer
оленей сохранишь
KakSvatalis_dsb (4)
ɛbuta anʲ
ɛ-buʔ-da anʲ
be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG and
быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД and
Let it be so.
Ну пусть.
KakZhili_rad (8)
sirad kaʔab
sira-d kaʔa-buʔ
snow-OBL.SG.2SG come:down(pfv)-CVB.COND
snow-ОБЛ.ЕД.2ЕД come:down(pfv)-КОНВ.КОНД
when the snow fell
когда снег выпал
NazvanijaMesjacev_rad (7)
nʲenʲi mabut
nʲenʲi man-buʔ-d
ember:goose say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
ember:goose сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if, say, an ember-goose
если, скажем, гагара