Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: atʃ. 138 total hits in 66 transcripts.
Worms used as a bait (1)
modʲnaʔ nexubatʃ, nexuʔuʃ tɔr
modʲinaʔ nexuʔ-atʃ nexuʔ-iʃ tɔr
we three-1PL.S/SG.OBJ.PST three-TRANS so
we три-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ три-TRANS так
There were three of us, so three
Нас трое было, втроем так
My child ran after a bear (1)
sɔjeeʔ toniz toɔbatʃ
sɔjeeʔ toni-xoz to-atʃ
just:now there(dir)-ABL.SG come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
just:now там(dir)-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We've just come from there!
Мы только что пришли оттуда!
A calm year (2)
ŋob pɔ anʲ sɔjzaan mɔzarabatʃ
ŋoʔ pɔ anʲ sɔjza-ɔn mɔsara-atʃ
one year and good-PROL.SG work(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
один год and хороший-ПРОЛ.ЕД работать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We worked well one year.
Один год мы хорошо работали.
We found a duck's nest (1)
koɔbatʃ, toni mɔtuʔ mɔnazaʃ
ko-atʃ toni mɔtuʔ mɔna-zaʃ
find(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST there(dir) six egg-NOM.SG.3SG.PST
найти(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ там(dir) шесть egg-NOM.ЕД.3ЕД.ПРОШ
We found, there were six eggs there.
Мы нашли, там было шесть яиц.
Duck's nest (1)
teza tonin toɔbatʃ
teza toni-xon to-atʃ
now there(dir)-LOC.SG come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
сейчас там(dir)-ЛОК.ЕД прийти(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Now we have come there.
Сейчас мы там пришли.
How I fell through ice (4)
toni dʲazuŋaatʃ
toni dʲazu-r-atʃ
there(dir) go(ipfv)-MULT-1PL.S/SG.OBJ.PST
там(dir) идти(ipfv)-MULT-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We went there.
Туда мы ходили.
Interview (2) (1)
tɔneetʃ ɔbu tizuʔ oka ɔbu
tɔne-atʃ ɔbu te-zuʔ oka ɔbu
there:is(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST what reindeer-NOM.PL.3PL many what
there:is(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ что олень-NOM.МН.3МН много что
there were, they had a lot of reindeer
были, оленей у них много
Memoirs (5)
pazuj paɡe pɔnʲiŋaatʃ ŋulʲ tɔr
pazu-j paɡe pɔnʲir-atʃ ŋulʲ tɔr
write(pfv)-PTC.ANT outerwear do(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST very so
писать(pfv)-ПРИЧ.ANT outerwear делать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ очень так
So we weared decorated outerwear.
Мы так носили расписные парки.
может, тут отрезано
The orphan and the old man (1)
nʲezuʔ tɔneetʃ
nʲe-zuʔ tɔne-atʃ
child-NOM.PL.3PL there:is(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
ребенок-NOM.МН.3МН there:is(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
They had children.
У них были дети.
My wedding (1)
tonin ooŋaatʃ
toni-xon oor-atʃ
there(dir)-LOC.SG eat(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
там(dir)-ЛОК.ЕД есть(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We ate there.
Мы там ели.