Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: d. 3320 total hits in 304 transcripts.
About fishing (1)
nɔʔɔrabuned, tʃikeʔ adtadaʔ ilʲi
nɔʔɔ-ra-buʔ-d tʃike-ʔ adu-ta-da-ʔ ilʲi
grasp(pfv)-CAUS2-CVB.COND-OBL.SG.2SG this-PL sit:down(pfv)-CAUS4-FUT-3PL.S or
схватить(pfv)-CAUS2-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД этот-МН сесть(pfv)-CAUS4-ФУТ-3МН.S or
If you will be caught, these will arrest you or
Если поймают тебя, то эти посадят или
Reindeer with greedy breasts (1)
tɔr pɔnʲiŋen, ɛu dʲazuŋazʔ, purzi mɛkonʲʔ tɔɔjb
tɔr pɔnʲir-e-n ɛu dʲazu-r-zʔ purzi mɛzu-d-nʲʔ tɔɔ-e-jʔ
so do(ipfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ here(dir) go(ipfv)-MULT-1SG.S backwards chum-DAT.SG-OBL.SG.1SG reach(pfv)-M-1SG.M
так делать(ipfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ здесь(dir) идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S назад chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД достичь(pfv)-M-1ЕД.M
So I use them, I went here and came back home.
Так я их впрягаю, сюда съездил и обратно домой доехал.
The dogs' plague (1)
nɛda, nɛda dʲaɡouɔxaz ɛu, anʲ purzi ɛke dʲaxada toɔʃ
nɛ-da nɛ-da dʲaɡo-u-a-xoz ɛu anʲ purzi ɛke dʲa-d-da to-ʃ
woman-OBL.SG.3SG woman-OBL.SG.3SG there:is:no-INC1-NMLZ1-ABL.SG here(dir) and backwards this place-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-3SG.S.PST
женщина-ОБЛ.ЕД.3ЕД женщина-ОБЛ.ЕД.3ЕД there:is:no-INC1-NMLZ1-АБЛ.ЕД здесь(dir) and назад этот место-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
After his wife died, he came back to his land.
После того как у него умерла жена, он приехал обратно на свою землю.
Pokolka lake (1)
no, kodadnokun bɔlkoxonʲʔ tɔɔjb, manʔ nʲiuʔ
no kodaduj-no-ku-xon bɔlko-d-nʲʔ tɔɔ-e-jʔ man-ʔ i-uʔ
well evening-ADV-DIM1-LOC.SG bolok-DAT.SG-OBL.SG.1SG reach(pfv)-M-1SG.M say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо вечер-ADV-DIM1-ЛОК.ЕД bolok-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД достичь(pfv)-M-1ЕД.M сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
well, in the evening I reached my bolok, say
ну, к вечеру я доехал до болка, мол