Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sa. 599 total hits in 158 transcripts.
Huge fish (3)
kunʲ ɔdu nʲiʔ dʲirusaraʔ
kunʲi ɔdu nʲiʔ dʲiru-sa-raʔ
how boat on(dir) raise(pfv)-INTER-2PL.S/SG.OBJ
как boat на(dir) raise(pfv)-ИНТЕР-2МН.S/ЕД.ОБ
How did you rais it into the boat?
Как вы ее на лодку подняли?
RybakiMedvedj (1)
musaØ prɔstɔ
mo-sa-Ø prɔstɔ
PLC-INTER-3SG.S simply
PLC-ИНТЕР-3ЕД.S ппросто
it just, well?
он просто это самое?
Shaman (6)
kunʲ ɛsaØ
kunʲi ɛ-sa
how be(ipfv)-INTER-3SG.S
как быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S
how it was?
как его?
ProzvishcheGus (2)
nɔdasauʔ
nɔda-sa-uʔ
hear(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
слышать(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
that one had heard, probably
тот слышал, наверное
SortaRyby (2)
mɔditʃabuʔ, ɔbu
mɔdis-sa-buʔ ɔbu
see(pfv)-INTER-1SG.SG.OBJ.CONTR what
видеть(pfv)-ИНТЕР-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR что
I had seen it, probably
Я видел ее, наверное
Volki (1)
ʃiziu sɔbreɡ minut tʃajdʲabimʔ
ʃiziu sɔbreɡ minuta tʃajr-sa-bimʔ
twenty five minute drink:tea(ipfv)-INTER-1DU.S/SG.OBJ.CONTR
twenty five minute пить:чай(ipfv)-ИНТЕР-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR
Probably, we drank tea for twenty five minutes.
Наверное, мы пили чай двадцать пять минут.
Interview_tdnt (18)
dʲɔxarasar
dʲɔxara-sa-r
not:know(ipfv)-INTER-2SG.SG.OBJ
не:знать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ
You did not know him?
Ты его не знала?
Rozhdenija (16)
kunʲ sɔjasaØ
kunʲi sɔja-sa
how be:born(pfv)-INTER-3SG.S
как be:born(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S
How he was born?
Как он родился?
Razgovor_Perekur (2)
ɛɛ, dʲɔridʲad
ɛɛ dʲɔrir-sa-d
yes talk(ipfv)-INTER-2SG.S
yes talk(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
Yes, you spoke?
Да, ты разговаривала?
The two mates (4)
buuse entʃeʔ ɛsauʔ jet
buuse entʃeu ɛ-sa-uʔ jet
old:man person be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR and:so
старик человек быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR and:so
He, evidently, was an elderly man.
Он пожилой человек, наверное, был.