This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: jʔ. 1665 total hits in 226 transcripts.
My wedding (19)
bɔlkojʔ, no, bɔlkojʔ iblʲɛjɡ bɔlko
bɔlko-jʔ no bɔlko-jʔ iblʲɛjɡu bɔlko
bolok-NOM.SG.1SG well bolok-NOM.SG.1SG small bolok
bolok-NOM.ЕД.1ЕД хорошо bolok-NOM.ЕД.1ЕД маленький bolok
own bolok, well, my own bolok, little bolok
свой болок, ну, свой болок, маленький болок
Two tales (6)
nʲim, modʲ nʲim ejbuj tɔɔ
nʲiu-jʔ modʲ nʲiu-jʔ ejub tɔɔ
name-NOM.SG.1SG 1SG name-NOM.SG.1SG last:year summer
name-NOM.ЕД.1ЕД 1ЕД name-NOM.ЕД.1ЕД last:year лето
My name, my name is the last year's summer.
Мое имя, мое имя-прошлогоднее лето.
Feeding a bird (1)
ɔdujʔ kajibiʔ, kajinʲibiʔ
ɔdu-jʔ kaji-jʔ kaji-nʲi-jʔ
boat-NOM.SG.1DU leave:behind(pfv)-1DU.S/SG.OBJ leave:behind(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
boat-NOM.ЕД.1ДВ leave:behind(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ leave:behind(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We left the boat, probably, left.
Мы лодку оставили, оставили, наверное.
Along the Yenissey river (30)
tɔr dʲazajʔ, dʲazajʔ, dʲazajʔ, modʲ manʔ nʲezuʔ ...
tɔr dʲazu-jʔ dʲazu-jʔ dʲazu-jʔ modʲ man-ʔ i-zuʔ *...
so go(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ go(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ go(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR ***
так идти(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ идти(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ идти(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ 1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR ***
So we go, we go, I say ...
Вот так мы идем, идем, я говорю ...
unclear in the end-неразборчиво в конце
A little chat from the 60's (2) (8)
ɛseb, ɛseb, mu, ɛseb mɔzaraØ taxan
ɛse-jʔ ɛse-jʔ mo ɛse-jʔ mɔsara-Ø taxa-xon
father-NOM.SG.1SG father-NOM.SG.1SG PLC father-NOM.SG.1SG work(ipfv)-3SG.S behind-LOC.SG
отец-NOM.ЕД.1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД PLC отец-NOM.ЕД.1ЕД работать(ipfv)-3ЕД.S за-ЛОК.ЕД
My father, my father, well, my father works there.
Мой отец, мой отец, это самое, мой отец работает там.
Olasne_1_rad (37)
ɔnɛj nɛjʔ, ɔnɛj nɛjʔ, manaØ
ɔnɛj nɛ-jʔ ɔnɛj nɛ-jʔ man-Ø
Enets woman-NOM.SG.1SG Enets woman-NOM.SG.1SG say(pfv)-3SG.S
Enets женщина-NOM.ЕД.1ЕД Enets женщина-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
the Enets woman, the Enets woman, she said
энецкая женщина, энецкая женщина, она говорит
Wild reindeer (5)
no, sɛjujʔ, sɛjujʔ kuraxad mɔzeØ
no sɛju-jʔ sɛju-jʔ kuraxad mɔze-Ø
well heart-NOM.SG.1SG heart-NOM.SG.1SG even begin:to:move(pfv)-3SG.S
хорошо сердце-NOM.ЕД.1ЕД сердце-NOM.ЕД.1ЕД even begin:to:move(pfv)-3ЕД.S
Well, even my heart started beating.
Ну, у меня даже сердце забилось.
KakZhili_rad (21)
tɛnedajʔ nʲemtsajʔ
tɛne-da-jʔ nʲemtsa-jʔ
know(ipfv)-PTC.SML-NOM.SG.1SG German-NOM.SG.1SG
know(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.1ЕД German-NOM.ЕД.1ЕД
a German I knew
немец, которого я знала
то есть, мне знакомый
Volki (14)
nexuʔ poɡajʔ tʃieØ, tɛt dʲaɡajʔ
nexuʔ poɡa-jʔ tʃi-Ø tɛtu dʲaɡa-jʔ
three fishing:net-NOM.SG.1SG be:installed(ipfv)-3SG.S four ice:hole-NOM.SG.1SG
три fishing:net-NOM.ЕД.1ЕД be:installed(ipfv)-3ЕД.S четыре ice:hole-NOM.ЕД.1ЕД
Three my nets are installed, four holes.
Три сети у меня стоят, четыре лунки.
Razgovor_Perekur (9)
ɔtiujʔ okaʃ, sɛdee ɔtiujʔ
ɔtiu-jʔ oka-ʃ sɛdee ɔtiu-jʔ
debt-NOM.SG.1SG many-3SG.S.PST former debt-NOM.SG.1SG
debt-NOM.ЕД.1ЕД много-3ЕД.S.ПРОШ former debt-NOM.ЕД.1ЕД
My debt was big, my former debt.
Мой долг был большой, мой прежний долг.