Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: duuj. 106 total hits in 64 transcripts.
Interview, part 1 (1)
kaʃizuʔ mɔdituujzuʔ
kasa-zuʔ mɔdis-duuj-zuʔ
man-NOM.PL.3PL see(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3PL
мужчина-NOM.МН.3МН видеть(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3МН
so that they see one another
такого чтобы они видели друг друга
Fish and chitchat (1)
ɛɛ, kaʃiza mituuj, kaʃiza
ɛɛ kasa-za mis-duuj kasa-za
yes man-NOM.PL.3SG give(pfv)-PTC.ANT.PAS man-NOM.PL.3SG
yes мужчина-NOM.МН.3ЕД дать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС мужчина-NOM.МН.3ЕД
Yes, this is given by his mates, by his mates.
Да, это его товарищи отдали, его товарищи.
Repairing the fishing nets (1)
no, kare muduujza nʲiuʔ
no kare mu-duuj-za i-uʔ
well fish take(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо рыба взять(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR
well, that's made by fish
ну, это рыбой сделано
Mushrooms and berries in the tundra (1)
tʃike kajiduujza ɔburiza
tʃike kaji-duuj-za ɔburu-za
this leave:behind(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.PL.3SG thing-NOM.PL.3SG
этот leave:behind(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.МН.3ЕД вещь-NOM.МН.3ЕД
these things left by him
эти оставленные им вещи
Two tales (3)
ejub kanʲduuj entʃeu nʲer dʲabud
ejub kanʲe-duuj entʃeu i-r dʲɔbu-d
last:year leave(pfv)-PTC.ANT.PAS person NEG-2SG.SG.OBJ catch:up(pfv)-FUT.CONNEG
last:year оставить(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС человек НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ catch:up(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
You will not catch up the people who left the last year.
Людей, которые ушли в прошлом году, не догонишь.
Olasne_tdnt (4)
... nɔʔɔduujza ɛtauʔ
*... nɔʔɔ-duuj-za ɛ-ta-uʔ
*** grasp(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
*** схватить(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
... she would grasp, probably
... она схватит, наверное
unclear in the beginning-неясно в начале
An Enets and a Russian (3)
paɡeʃuz, piʔiʃuz, tʃuktʃi nʲɔmutuujza
paɡe-ʃuz piʔi-ʃuz tʃuktʃi nʲɔmus-duuj-za
outerwear-CAR1 trousers-CAR1 all undress(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG
outerwear-CAR1 штаны-CAR1 весь undress(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД
without clothes, without trousers, completely undressed
без одежды, без штанов, вся раздетая
Olasne_1_rad (4)
a kooda ʃeɔn dʲaɡaxaladuuj entʃeʔ tɔxɔzʔ
a koo-da ʃe-ɔn dʲaɡaxar-ra-duuj entʃeu tɔxɔzʔ
and ear-OBL.SG.3SG hole-PROL.SG stick:in(pfv)-CAUS2-PTC.ANT.PAS person and:now
and ear-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра-ПРОЛ.ЕД stick:in(pfv)-CAUS2-ПРИЧ.ANT.ПАС человек and:now
and a person whose ear was sticked in, then
а человек, которому проткнули ухо, потом
d'agaxazdi?
Wild reindeer (2)
sʲedʲmɔj briɡadaxoz muduujnaʔ tinaʔ
sʲedʲmɔj briɡada-xoz mu-duuj-naʔ te-naʔ
seventh brigade-ABL.SG take(pfv)-PTC.ANT.PAS-OBL.SG.1PL reindeer-PL.1PL
seventh brigade-АБЛ.ЕД взять(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-ОБЛ.ЕД.1МН олень-МН.1МН
the reindeer we took from the seventh brigade
олени, которых мы взяли из седьмой бригады
Porne_od (1)
nʲeza ɛbiØ sɛdee pɔrne, pɔrne kadaduuj
nʲe-za ɛ-bi-Ø sɛdee pɔrne pɔrne kada-duuj
child-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PRF-3SG.S former witch witch take:away(pfv)-PTC.ANT.PAS
ребенок-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S former witch witch унести(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
This was her child, formerly taken away by the witch.
Это был ее ребенок, которого ранее унесла ведьма.