This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: daraxa. 134 total hits in 63 transcripts.
XodiliVTundru (2)
bɔɡulʲa skɔrejvsevɔ ɛzaraxabiØ, axa
bɔɡulʲa skɔrejvsevɔ ɛ-daraxa-bi-Ø aa
bear most:probably be(ipfv)-APPR-PRF-3SG.S yeah
bear most:probably быть(ipfv)-АППР-PRF-3ЕД.S yeah
it seems, most probably it was a bear, yeah
кажется, скорее всего, это был медведь, ага
Nicknames (1)
tɔrse entʃeu nʲiʔ, nʲil, ɛtɔ, dʲaɡozaraxaʃ
tɔrse entʃeu nʲiu nʲiu-r ɛtɔ dʲaɡo-daraxa-ʃ
such person name name-NOM.SG.2SG so there:is:no-APPR-3SG.S.PST
such человек name name-NOM.ЕД.2ЕД так there:is:no-АППР-3ЕД.S.ПРОШ
It seems, there was no such person's name.
Такого имени у человека вроде не было.
ShamanskieVeschi (2)
biuʔ pɔaʃ kanʲedaraxaØ
biuʔ pɔ-iʃ kanʲe-daraxa-Ø
ten year-TRANS leave(pfv)-APPR-3SG.S
десять год-TRANS оставить(pfv)-АППР-3ЕД.S
It seems, ten years passed.
Кажется, десять лет прошло.
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
koxon tɛbudaraxau
ko-xon tɛbu-daraxa-a
where-LOC.SG hit(pfv)-APPR-1SG.SG.OBJ
где-ЛОК.ЕД hit(pfv)-АППР-1ЕД.ЕД.ОБ
It seemed that I hit somewhere.
Куда-то вроде попал.
Along the Yenissey river (3)
kɔdojʔ ɛzaraxaØ modʲ
kɔdo-jʔ ɛ-daraxa-Ø modʲ
sledge-NOM.SG.1SG be(ipfv)-APPR-3SG.S I
нарта-NOM.ЕД.1ЕД быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S I
This seems to be my sledge.
Это, кажется, мои сани.
Chat from the boat (1)
tɛxɛ ɛker anʲ sɔrɡa ɛzaraxaØ
tɛxɛ ɛke-r anʲ sɔrɡa ɛ-daraxa-Ø
there(loc) this-NOM.SG.2SG and roach be(ipfv)-APPR-3SG.S
там(loc) этот-NOM.ЕД.2ЕД and roach быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
this is also roach, it seems
это, кажется, тоже сорога
The freak and his brother (4)
amke entʃed ɛzaraxad
amoke entʃeu-d ɛ-daraxa-d
evil person-DAT.SG be(ipfv)-APPR-2SG.S
evil человек-ДАТ.ЕД быть(ipfv)-АППР-2ЕД.S
You seem to be an unusual man!
Ты, похоже, необыкновенный человек!
RodnoeSlovo_TriBrata (5)
sejxinʲiʔ muzaraxaØ, kooxinʲiʔ ʃizidaraxaØ
sej-xiz-nʲʔ mo-daraxa-Ø koo-xiz-nʲʔ ʃizi-daraxa-Ø
eye-DAT.PL-PL.1SG PLC-APPR-3SG.S ear-DAT.PL-PL.1SG seem:to(ipfv)-APPR-3SG.S
глаз-ДАТ.МН-МН.1ЕД PLC-АППР-3ЕД.S ear-ДАТ.МН-МН.1ЕД seem:to(ipfv)-АППР-3ЕД.S
Something, well, seems to my eyes, to my ears.
Что-то моим глазам это самое, что-то моим ушам мерещится.
KakShitUntajki_I_1 (1)
kɔrujʔ ... naduza dʲaɡozaraxaØ
kɔru-jʔ *... nadu-za dʲaɡo-daraxa-Ø
knife-NOM.SG.1SG *** edge-NOM.SG.3SG there:is:no-APPR-3SG.S
нож-NOM.ЕД.1ЕД *** край-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-АППР-3ЕД.S
The edge of my knife seems to get blunted.
У моего ножа вроде острие затупилось.
затупился
SbezhavshyeZakljuchjonnye (2)
... ʃkɔlxon idaraxazutʃ pazdurʔ
*... ʃkɔl-xon i-daraxa-zutʃ pazdur-ʔ
*** school-LOC.SG NEG-APPR-1SG.S.PST write(ipfv)-CONNEG
*** школа-ЛОК.ЕД НЕГ-АППР-1ЕД.S.ПРОШ писать(ipfv)-КОННЕГ
... it seems, I did not study at school.
... в школе я, кажется, не училась.
unclear in the beginning-неразборчиво в начале