Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bamʔ. 97 total hits in 54 transcripts.
Rozhdenija (1)
tɔ dʲobon ɔbu, ɔnɛj mɛz pɔnʲirʔ isibamʔ
tɔ dʲobon ɔbu ɔnɛj mɛzu pɔnʲir-ʔ i-sa-bamʔ
that at:time what Enets chum do(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
тот at:time что Enets chum делать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
as at that time, we used true tents
в то время что, у нас были настоящие чумы
я слышу mEn'
OtecIBeglecy (3)
no, karesaj ŋaaʔ nʲebamʔ
no kare-saj ŋa-ʔ i-bamʔ
well fish-COM exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
хорошо рыба-COM существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
Well, we have fish, after all.
Ну, мы ведь с рыбой.
Moving camps in the past (2)
tɔ dʲobon ... nin dʲazurʔ nʲebamʔ
tɔ dʲobon *... nin dʲazu-r-ʔ i-bamʔ
that at:time *** in go(ipfv)-MULT-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
тот at:time *** в идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
at the time ... we went, after all
в то время ... мы ведь ходили
посередине примерно barOn nOn, ВН не понимает
Ghost (1)
modʲnaʔ anʲ pɛ moɡadʲieʔ ŋaaʔ nʲebamʔ
modʲinaʔ anʲ pɛ moɡadʲi-aʔ ŋa-ʔ i-bamʔ
we and wood Mogadi-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
we and wood Mogadi-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
But us, we are Forest Mogadi, after all.
А мы-то ведь Лесные Могади.
The speaker himself is Owl Mogadi, but his stepfather (mentionned in the story) was Forest Mogadi.
My mother's sister (1)
modʲnaʔ anʲ ɛtʃujbaʔ ŋaʔ nʲebamʔ
modʲinaʔ anʲ ɛtʃe-aʔ ŋa-ʔ i-bamʔ
we and child-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
we and ребенок-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
And us we are children, after all.
А мы-то ведь дети.
слыщно чуть иначе
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
modʲnaʔ lumuzaʔ nʲebamʔ
modʲinaʔ lumu-za-ʔ i-bamʔ
we be:frightened(pfv)-CAUS3-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
we be:frightened(pfv)-CAUS3-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
we frightened it
мы его испугали
My child ran after a bear (1)
ŋobkutun bɔdun ŋaaʔ nʲebamʔ modʲnaʔ
ŋobkutun bɔdu-xon ŋa-ʔ i-bamʔ modʲinaʔ
once tundra-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR we
однажды тундра-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR we
Once, we were in tundra, after all.
Однажды, мы ведь были в тундре.
A clever dog (1)
ŋobkutun ɛtʃujsaj kanʲeʔ nʲebamʔ modʲinaʔ
ŋobkutun ɛtʃe-saj kanʲe-ʔ i-bamʔ modʲinaʔ
once child-COM leave(pfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR we
однажды ребенок-COM оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR we
Once we went with the children.
Однажды пошли мы с детьми.
Interview (1)
modʲnaʔ malʲe isibamʔ bazis ...
modʲinaʔ malʲe i-sa-bamʔ bazis-ʔ *...
we already NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR tell(pfv)-CONNEG ***
we уже НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR говорить(pfv)-КОННЕГ ***
We have already told
Мы уже рассказали
Myshi (1)
dʲettʃiu tenin ŋaʔ isibamʔ
dʲettʃiu teni-xon ŋa-ʔ i-sa-bamʔ
Yenissey to:opposite:bank-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
Yenissey to:opposite:bank-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
We were staying at the opposite bank of the Yenissey river, after all.
Мы ведь были на том берегу Енисея.