Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: za. 2842 total hits in 283 transcripts.
OZhizni_rad (9)
no, tʃike, ɔnɛj muza anʲ tʃiker
no tʃike ɔnɛj mo-za anʲ tʃike-r
well this Enets PLC-NOM.SG.3SG and this-NOM.SG.2SG
хорошо этот Enets PLC-NOM.ЕД.3ЕД and этот-NOM.ЕД.2ЕД
Well, this, also traditional food this
Ну, это, традиционная еда еще это вот
Razgovor_Perekur (1)
nɛza ɛke dʲeri dʲebeʃ
nɛ-za ɛke dʲeri dʲebe-ʃ
woman-NOM.SG.3SG this day be:drunk(ipfv)-3SG.S.PST
женщина-NOM.ЕД.3ЕД этот день be:drunk(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
His wife was drunk today.
Его жена сегодня была пьяная.
OxotaOsenju (2)
sɔbɔlʲ ɔdaza tɔʔ
sɔbɔlʲ ɔ-da-za tɔʔ
sable eat(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ here(dir)
sable есть(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ здесь(dir)
A sable would eat it.
Соболь ее съест вот.
Mushrooms and berries (1)
kuxuri kɔmitaza
ko-xuru kɔmita-za
where-EVEN like(ipfv)-3SG.SG.OBJ
где-EVEN любить(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
it very likes it
вообще любит
kuxuri is not completely clear
Lost meat (8)
muza, teda nʲ...
mo-za te-da *nʲ...
PLC-NOM.SG.3SG reindeer-OBL.SG.3SG ***
PLC-NOM.ЕД.3ЕД олень-ОБЛ.ЕД.3ЕД ***
her this, of her reindeer...
ее это самое, ее оленя...
A stone with a hole (1)
nʲida mu, sʲidaruʃ, sʲidar
nʲiu -za mo sʲidar -ʃ sʲidar
name -NOM.SG.3SG PLC Sidor -PST Sidor
name -NOM.ЕД.3ЕД PLC Sidor -ПРОШ Sidor
his name was, well, he was Sidor, Sidor
его звали это самое, Сидор он был, Сидор
A stone with a hole 2 (2)
bunʲiza piris purzi
bunʲi-za piris-ʔ purzi
NEG.EMPH-3SG.SG.OBJ can(ipfv)-CONNEG backwards
НЕГ.ЭМФ-3ЕД.ЕД.ОБ can(ipfv)-КОННЕГ назад
he cannot back
он не может обратно
разобраться что есть что
Fishing nets below the ice (3)
bita mab dʲɔri, mu
bizu-za man-buʔ dʲɔri mo
water-NOM.SG.3SG say(pfv)-CVB.COND deep PLC
вода-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД deep PLC
If the water, say, is deep
Если вода. допустим, глубокая
Head to head with bears (2)
to bixuriza aɡatʃ
to bixuri-za aɡa-tʃ
lake shore:ice-NOM.PL.3SG big-3PL.S.PST
озеро shore:ice-NOM.МН.3ЕД большой-3МН.S.ПРОШ
there was a lot of shore ice at the lake
на озере забереги большие были
We remained without moss (6)
nazaza ŋulʲ dʲaɡØ
naza-za ŋulʲ dʲaɡo-Ø
moss-NOM.SG.3SG very there:is:no-3SG.S
moss-NOM.ЕД.3ЕД очень there:is:no-3ЕД.S
There is no moss at all.
Ягеля совсем нет.