This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: d. 3320 total hits in 304 transcripts.
KakShitUntajki_II_2 (6)
ted pɛda anʲ pɔlzeŋaØ
te-d pɛda anʲ pɔlzer-Ø
reindeer-OBL.SG.2SG kamus and be:black(ipfv)-3SG.S
олень-ОБЛ.ЕД.2ЕД kamus and be:black(ipfv)-3ЕД.S
And a (domestic) reindeer has black kamus.
А у (домашнего) оленя камус черный.
Obuv (2)
no, pɛɛ keret tɛner uʒe
no pɛɛ kere-d tɛne-r uʒe
well shoe self-OBL.SG.2SG know(ipfv)-2SG.SG.OBJ already
хорошо shoe сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ уже
Well, you already know traditional shoes yourself.
Ну, бокари ты уже сама знаешь.
KrasnajaZemlja (3)
nʲed, nʲexon sɔjza
nʲe-d nʲe-xon sɔjza
child-DAT.SG child-LOC.SG good
ребенок-ДАТ.ЕД ребенок-ЛОК.ЕД хороший
the child, the child feels well
ребенку, ребенку хорошо
Zhenitjba_tdnt (5)
tʃik kati muad
tʃike kati mu-a-d
this girl take(pfv)-NMLZ1-DAT.SG
этот girl взять(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД
to take this girl
взять эту девушку
Who is Djoa (2) (11)
dʲɔxaradad
dʲɔxara-da-d
not:know(ipfv)-FUT-2SG.S
не:знать(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will not know.
Ты не будешь знать.
Shaman_au (9)
mad nʲiuʔ
man-d i-uʔ
say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he would say
он скажет
Urody_au (1)
tɔrse entʃeu mɔdiput entʃeʔ ...
tɔrse entʃeu mɔdis-buʔ-d entʃeu *...
such person see(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG person ***
such человек видеть(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД человек ***
If you will see such a person, a man ...
Если такого человека увидишь, человек ...
неясно в конце-unclear in the end
Two women (16)
kanʲeØ tʃike nɛ mɛt anʲ
kanʲe-Ø tʃike nɛ mɛzu-d anʲ
leave(pfv)-3SG.S this woman chum-DAT.SG and
оставить(pfv)-3ЕД.S этот женщина chum-ДАТ.ЕД and
She went again to that woman's home.
Она опять пошла домой к этой женщине.
Pesnja_KolybeljnajaSynu (1)
dʲiri nɔmad litaberaØ
dʲiri nɔma-d litabera-Ø
moon sleep-OBL.SG.2SG guard(ipfv)-3SG.S
луна спать-ОБЛ.ЕД.2ЕД охранник(ipfv)-3ЕД.S
The moon guards your sleep.
Луна охраняет твой сон.
лытбераш=охранять
The one legged woman (12)
dʲirie dʲabud
dʲiri-a dʲabu-d
live(ipfv)-NMLZ1 long-DAT.SG
жить(ipfv)-NMLZ1 длинный-ДАТ.ЕД
during the life
на протяжении жизни