This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: za. 2842 total hits in 283 transcripts.
About fishing (2)
a ɛlse muza anʲ tʃike
a ɛlse mo-za anʲ tʃike
and such PLC-NOM.SG.3SG and this
and such PLC-NOM.ЕД.3ЕД and этот
and these guys
а вот эти самые
MoreoOlasneKomary_ips (17)
ɔlasner tʃi ʃiɡiza pɔraeza
ɔlasne-r tʃi ʃiɡ-za pɔra-j-za
witch-NOM.SG.2SG here remains-NOM.PL.3SG burn:down(pfv)-PTC.ANT-NOM.SG.3SG
witch-NOM.ЕД.2ЕД здесь remains-NOM.МН.3ЕД burn:down(pfv)-ПРИЧ.ANT-NOM.ЕД.3ЕД
these are the burnt remains of the witch
это обгоревшие останки ведьмы
Sizugu-дух, тень, это наверное с диминутивом, а тут исходная форма Sizi
Skazka_UbilBykov_au (15)
abaaza nɛ, abaaku nɛ madʲ kadaza tɔxɔzʔ
abaa-za nɛ abaa-ku nɛ man-ʃ kada-za tɔxɔzʔ
elder:sister-NOM.SG.3SG woman elder:sister-DIM1 woman say(pfv)-CVB take:away(pfv)-3SG.SG.OBJ and:now
старшая:сестра-NOM.ЕД.3ЕД женщина старшая:сестра-DIM1 женщина сказать(pfv)-КОНВ унести(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ and:now
Then his elder sister, the elder sister said
Затем его старшая сестра, старшая сестра промолвила
Two men (12)
ŋoʔ saameda bazuŋaza, ŋoʔ bɔɡulʲada bazuŋaza
ŋoʔ saame-da bazur-za ŋoʔ bɔɡulʲa-da bazur-za
one wolf-OBL.SG.3SG lead(ipfv)-3SG.SG.OBJ one bear-OBL.SG.3SG lead(ipfv)-3SG.SG.OBJ
один волк-ОБЛ.ЕД.3ЕД lead(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ один bear-ОБЛ.ЕД.3ЕД lead(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He is leading behind one wolf, he is leading behind one bear.
Он ведет сзади одного волка, ведет сзади одного медведя.
RodnoeSlovo_TriBrata (23)
tɔz anʲ mamunuza, piʃimunuza
tɔz anʲ man-unu-za piʃir-unu-za
so and say(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG laugh(ipfv)-AUD-NOM.SG.3SG
так and сказать(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД смеяться(ipfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД
So he, hear, speaks, hear, laughs.
Так он, слыхать, говорит, слыхать, смеется.
Polylogue_ips (4)
ɔburuza, ɔburuza ...
ɔbu-ru-za ɔbu-ru-za *...
what-RESTR-NOM.SG.3SG what-RESTR-NOM.SG.3SG ***
что-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД что-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД ***
anything, anything ...
хоть что, хоть что ...
unclear in the end-неразборчиво в конце
ProzvishcheGus (7)
muza, nʲida dʲɔtu nʲeʃ ɔnɛj bazaan
mo-za nʲiu-za dʲɔtu nʲe-ʃ ɔnɛj baza-ɔn
PLC-NOM.SG.3SG name-NOM.SG.3SG goose child-3SG.S.PST Enets language-PROL.SG
PLC-NOM.ЕД.3ЕД name-NOM.ЕД.3ЕД goose ребенок-3ЕД.S.ПРОШ Enets язык-ПРОЛ.ЕД
His, well, his name was Gosling in Enets.
Его это самое, имя было Гусенок по-энецки.
Rozhdenija (12)
a menser rɔdiza ʃee prinʲimajdʲaza
a mense-r rɔdi-za ʃee prinʲimajr-sa-za
and old:woman-NOM.SG.2SG delivery-NOM.PL.3SG who purchase(ipfv)-INTER-3SG.SG.OBJ
and старуха-NOM.ЕД.2ЕД delivery-NOM.МН.3ЕД кто purchase(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.ЕД.ОБ
And who delivered the child from your wife?
А кто у твоей жены принимал роды?
VolkiVTundre (5)
daʒe vɔt bunik vɔt ŋaj, bunik tɔlʲkɔ lumzadaza
daʒe vɔt buniki vɔt ŋa-j buniki tɔlʲkɔ lumu-za-da-za
even here dog here exist(ipfv)-3SG.S.IMP dog only be:frightened(pfv)-CAUS3-FUT-3SG.SG.OBJ
even здесь собака здесь существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП собака only be:frightened(pfv)-CAUS3-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
even a dog, say, a dog would only frighten it
даже вот собака, скажем, собака только испугает его
Tabak (2)
mudaza, nɛtedaza
mu-da-za nɛte-da-za
take(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ open(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
взять(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ открыть(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
he will take it, open it
он возьмет, откроет