This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: no. 695 total hits in 190 transcripts.
Changes on the lake (1)
ɛke tɔɔd bazebiØ narnoju
ɛke tɔɔ-d baze-bi-Ø nara-no-ju
this summer-DAT.SG grow(pfv)-PRF-3SG.S spring-ADV-RESTR.ADJ
этот лето-ДАТ.ЕД расти(pfv)-PRF-3ЕД.S spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
This grew up till this summer, in spring.
К этому лету выросло, весной.
The old man and his thirty reindeer (3)
ɔtuznoju anʲ tɔr kertuʔ toubiʔ
ɔtuze-no-ju anʲ tɔr kere-duʔ to-ubi-ʔ
autumn-ADV-RESTR.ADJ and so self-OBL.SG.3PL come(pfv)-HAB-3PL.S
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ and так сам-ОБЛ.ЕД.3МН прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S
Also they used to come so in autumn.
Осенью они тоже так сами приходили.
How to go back (1)
tɔʃnoju kautenaʔ
tɔʃe-no-ju kaus-da-e-naʔ
lower:part-ADV-RESTR.ADJ fall:down(pfv)-FUT-M-1PL.M
lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ fall:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M
We will go down.
Мы спустимся вниз.
We remained without moss (1)
narilʲskaxaz taxanoju nazaza dʲaɡØ
nɔrilʲska-xoz taxa-no-ju naza-za dʲaɡo-Ø
Noril'sk-ABL.SG behind-ADV-RESTR.ADJ moss-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
Noril'sk-АБЛ.ЕД за-ADV-RESTR.ПРИЛ moss-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
And further behind Norilsk there is no moss.
А дальше от Норильска ягеля нет.
A calm year (4)
ŋob, ŋob ɔtuznoju kezerʔ okaan toɔʔ
ŋoʔ ŋoʔ ɔtuze-no-ju kezeru-ʔ oka-ɔn to-ʔ
one one autumn-ADV-RESTR.ADJ wild:reindeer-PL many-PROL.SG come(pfv)-3PL.S
один один autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ дикий:олень-МН много-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-3МН.S
Once in autumn many wild reindeer came.
Одной, одной осенью пришло много диких оленей.
We found a duck's nest (1)
koxon sirnoju ɛubiʔ
ko-xon sira-no-ju ɛ-ubi-ʔ
where-LOC.SG snow-ADV-RESTR.ADJ be(ipfv)-HAB-3PL.S
где-ЛОК.ЕД snow-ADV-RESTR.ПРИЛ быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
where they are in winter.
где они зимой бывают.
Duck's nest (4)
narnoju ɔzaxuduʔ ɛu tozʔ nʲimʔ
nara-no-ju ɔzaxu-duʔ ɛu to-d i-mʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ that:is:why-OBL.SG.3PL here(dir) come(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ that:is:why-ОБЛ.ЕД.3МН здесь(dir) прийти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
that's why they will come here in spring
поэтому они весной сюда прилетят
Interview (1)
ɔrnoju seŋirʔ, manʔ nʲiuʔ
ɔru-no-ju seŋir-ʔ man-ʔ i-uʔ
front-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-2SG.S.IMP say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
перед-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-2ЕД.S.ИМП сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
"Look forward!"-say.
"Вперед смотри!"-мол.
Цитируется песня-The song is cited.
A little chat from the 60's (2) (3)
a tʃenoju ɛkon ɔbu pɔnʲidʲad
a tʃe-no-ju ɛke-xon ɔbu pɔnʲir-sa-d
and yesterday-ADV-RESTR.ADJ this-LOC.SG what do(ipfv)-INTER-2SG.S
and yesterday-ADV-RESTR.ПРИЛ этот-ЛОК.ЕД что делать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
And what did you do here now yesterday?
А вчера ты здесь что делал?
Along the Yenissey river (2) (2)
pɛuʃumaj uʒe kanʲeØ, pɛuʃumnojuuʃ kanʲeØ
pɛuʃuma-j uʒe kanʲe-Ø pɛuʃuma-no-ju-iʃ kanʲe-Ø
evening-ADJ already leave(pfv)-3SG.S evening-ADV-RESTR.ADJ-TRANS leave(pfv)-3SG.S
вечер-ПРИЛ уже оставить(pfv)-3ЕД.S вечер-ADV-RESTR.ПРИЛ-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
Already the evening came, the evening came.
Уже наступил вечер, наступил вечер.