This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ku. 680 total hits in 175 transcripts.
Along the Yenissey river (3)
ɔbuxoɔ pɔlzedaku ɔziØ
ɔbu-xoɔ pɔlzer-da-ku ɔzi-Ø
what-FOC be:black(ipfv)-PTC.SML-DIM1 be:visible(ipfv)-3SG.S
что-ФОК be:black(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-DIM1 be:visible(ipfv)-3ЕД.S
Something blacky is seen.
Что-то черненькое видно.
Way to the lake (2)
dʲɔxaku mɔtaaxaznaʔ mu
dʲɔxa-ku mɔta-a-xoz-naʔ mo
river-DIM1 cut(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1PL PLC
river-DIM1 резать(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН PLC
after we crossed the stream, well
когда мы перешли ручей, это
Preparing chaga (2)
ŋoʔ menseku tɔrsezoda kaŋaʃ
ŋoʔ mense-ku tɔrse-zo-da kar-ʃ
one old:woman-DIM1 such-DESIG.SG-OBL.SG.3SG call(pfv)-3SG.S.PST
один старуха-DIM1 such-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД звать(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
One old woman asked for this for herself.
Одна старуха такое себе просила.
Preparing fish (1)
ɡena, anʲ ŋoʔ karekuzod ŋulʲ muʔ
ɡena anʲ ŋoʔ kare-ku-zo-d ŋulʲ mu-ʔ
Gena and one fish-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.2SG very take(pfv)-2SG.S.IMP
Gena and один рыба-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД очень взять(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Gena, take one more fish.
Гена, еще одну рыбку возьми.
A contemporary chat (3) (1)
ɔnɛj bazaan sɔjzakuɔn dʲɔriŋaØ
ɔnɛj baza-ɔn sɔjza-ku-ɔn dʲɔrir-Ø
Enets language-PROL.SG good-DIM1-PROL.SG talk(ipfv)-3SG.S
Enets язык-ПРОЛ.ЕД хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-3ЕД.S
He speaks Enets well.
Он хорошенько говорит по-энецки.
Fish and chitchat (3) (2)
mujzanʲir sɔjzakuɔn
mujza-nʲi-r sɔjza-ku-ɔn
wipe(pfv)-SBJV-2SG.SG.OBJ good-DIM1-PROL.SG
wipe(pfv)-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД
Wipe it well!
Вытри хорошенько!
How to use a lasso (3)
tɔɔnoju anʲ bineku tʃeziʔ pɔnʲiŋaʔ
tɔɔ-no-ju anʲ bine-ku tʃeziu pɔnʲir-ʔ
summer-ADV-RESTR.ADJ and rope-DIM1 lasso do(ipfv)-3PL.S
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ and веревка-DIM1 lasso делать(ipfv)-3МН.S
And in summer (people) use a rope lasso.
А летом веревочным маутом пользуются.
There are no shamans here! (1)
ɔrnoku kerta ʃita pɔnʲiŋaØ
ɔru-no-ku kere-da ʃita pɔnʲir-Ø
front-ADV-DIM1 self-OBL.SG.3SG s/he.ACC do(ipfv)-3SG.S
перед-ADV-DIM1 сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД s/he.АКК делать(ipfv)-3ЕД.S
He made himself forward.
Он вперед сам себя выпячивал.
Interview (2) (2)
menʲʃe ʃiziukuza ɛzaØ
menʲʃe ʃiziu-ku-za ɛ-da-Ø
less twenty-DIM1-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
less twenty-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
there will be a bit less then twenty
чуть меньше двадцати будет
Siziu-20
Mushrooms and berries in the tundra (5)
tɔrse dʲaxan lɔtʃiza dʲebikuʔ
tɔrse dʲa-xon lɔtʃi-da dʲebi-ku-ʔ
such place-LOC.SG be:spread(ipfv)-PTC.SML leaf-DIM1-PL
such место-ЛОК.ЕД be:spread(ipfv)-ПРИЧ.СИМ leaf-DIM1-МН
such leafs spread on the ground
такие по земле стелющиеся листики