This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ta. 512 total hits in 165 transcripts.
Going to school on a reindeer (1)
mɔnaraxa tʃike mu ɛtauʔ ɔbuxoɔ
mɔna-raxa tʃike mo ɛ-ta-uʔ ɔbu-xoɔ
egg-COMP2 this PLC be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR what-FOC
egg-COMP2 этот PLC быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR что-ФОК
It would be, probably, something like eggs.
Это, наверное, что-то вроде яиц.
Head to head with bears (1)
tɔna anʲ nertezʔ, neeʔ
tɔna anʲ neru-ta-e-zʔ ne-ʔ
still and get:up(pfv)-CAUS4-M-3PL.M stand(ipfv)-3PL.S
все:еще and get:up(pfv)-CAUS4-M-3МН.M стоять(ipfv)-3МН.S
they stopped, they are standing
они остановились, стоят
Washing a newborn (2)
nɛ kexon ɛʃ bɔɔ ɛtauʔ
nɛ kiu-xon ɛ-ʃ bɔa ɛ-ta-uʔ
woman side-LOC.SG be(ipfv)-CVB bad be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
женщина сторона-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ плохой быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
probably, that's bad to be near the woman
возле женщины плохо, наверное, находиться
The small bear cub (2)
tɔʔ bazixinta tɛklʲuŋaØ
tɔʔ baza-xin-ta tɛkru-r-Ø
here(dir) language-LOC.PL-OBL.PL.3SG hide(pfv)-MULT-3SG.S
здесь(dir) язык-ЛОК.МН-ОБЛ.МН.3ЕД прятать(pfv)-MULT-3ЕД.S
So it thinks, it hides.
Так ему кажется, что он прячется.
We found a duck's nest (2)
tɔr kajiduujza ɛtauʔ
tɔr kaji-duuj-za ɛ-ta-uʔ
so stay:behind(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
так stay:behind(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
So, evidently, it left it.
Так, наверное, и оставил.
Preparing fish (3)
teza sirtadaa iblʲɛjɡuɔn
teza siru-ta-da-a iblʲɛjɡu-ɔn
now salt-CAUS4-FUT-1SG.SG.OBJ small-PROL.SG
сейчас соль-CAUS4-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ маленький-ПРОЛ.ЕД
Now I will salt it a bit.
Сейчас я ее немножко посолю.
Preparing reindeer meat (3)
tɔzutadeza
tɔzu-ta-da-e-za
stick(pfv)-CAUS4-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
больной(pfv)-CAUS4-ФУТ-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
she will stick it
она приклеит
Interview (1)
nʲamiza uʒe pɛeʃ kanʲetauʔ teza
nʲami-za uʒe pɛ-iʃ kanʲe-ta-uʔ teza
tongue-NOM.SG.3SG already wood-TRANS leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR now
tongue-NOM.ЕД.3ЕД уже wood-TRANS оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR сейчас
His tongue, evidently, already became wooden now.
Язык у него уже, наверное, деревянным стал сейчас.
Memoirs (7)
anʲi, peri tʃailtadar
anʲ peri tʃajr-ru-ta-da-r
and always drink:tea(ipfv)-INCH-CAUS4-FUT-2SG.SG.OBJ
and всегда пить:чай(ipfv)-ИНХ-CAUS4-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
Of course, you would always dive him tea.
Конечно, всегда напоишь чаем.
Tulle (1)
tʃajmodʲ aduteza
tʃajr-odʲ adu-ta-e-za
drink:tea(ipfv)-PURP sit:down(pfv)-CAUS4-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
пить:чай(ipfv)-ПУРП сесть(pfv)-CAUS4-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
invited them to drink tea.
чай пить посадил.
ВН: attara-неправильно