Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: zaʔ. 37 total hits in 19 transcripts.
Mushrooms and berries (1)
a tezari jeʃɔ kudaxaa, tezari tɛni, sɔjeeʔ bazezaʔ
a teza-ru jeʃɔ kudaxaa teza-ru tɛni sɔjeeʔ baze-zaʔ
and now-RESTR also for:a:long:time now-RESTR little just:now grow(pfv)-2PL.NON.SG.OBJ
and сейчас-RESTR тоже for:a:long:time сейчас-RESTR маленький just:now расти(pfv)-2МН.NON.ЕД.ОБ
And now it is too early, now there are a bit, they are only growing.
А сейчас-то еще далеко, сейчас-то мало, только растут.
bazizaʔ is unclear; a comment in Russian follows
Enets customs (1)
tuxon izaʔ sɛnkus
tu-xon i-zaʔ sɛnkus-ʔ
fire-LOC.SG NEG-2PL.M play(ipfv)-2SG.S.IMP
огонь-ЛОК.ЕД НЕГ-2МН.M play(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
Don't play near the fire.
У огня не играйте!
izaʔ is an abnormal form, n'eraq is expected
Porne (2)
modʲ bazinʲʔ, bazinʲʔ mudezaʔ, mudezaʔ
modʲ baza-nʲʔ baza-nʲʔ mu-da-e-zaʔ mu-da-e-zaʔ
1SG language-PL.1SG language-PL.1SG take(pfv)-FUT-PL.OBJ-2PL.NON.SG.OBJ take(pfv)-FUT-PL.OBJ-2PL.NON.SG.OBJ
1ЕД язык-МН.1ЕД язык-МН.1ЕД взять(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2МН.NON.ЕД.ОБ взять(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2МН.NON.ЕД.ОБ
You will take my words, my words.
Мои слова вы возьмете, возьмете.
VVojnu_ips (3)
kuniz bɛsezaʔ kodaaʔ
kuna-xoz bɛse-zaʔ ko-da-aʔ
where/when-ABL.SG iron-NOM.PL.2PL find(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
где/когда-АБЛ.ЕД iron-NOM.МН.2МН найти(pfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
Where would we take money from?
Откуда мы деньги возьмем?
Chat with a girl (1)
kuna utʃiduʃ ŋaaradezaʔ
kuna utʃidu-ʃ ŋaara-da-e-zaʔ
where/when study(ipfv)-CVB quiet:down(pfv)-FUT-M-2PL.M
где/когда учиться(ipfv)-КОНВ quiet:down(pfv)-ФУТ-M-2МН.M
When you finish to study?
Когда вы кончите учиться?
Interview, part 2 (1)
nɛeʃ, kasa entʃeuʔ, nʲekutʃizaʔ udaʔ
nɛ-iʃ kasa entʃeu-ʔ nʲe-kutʃa-zaʔ udaʔ
woman-TRANS man person-PL child-DIM2-NOM.PL.2PL you(pl)
женщина-TRANS мужчина человек-МН ребенок-DIM2-NOM.МН.2МН ты(pl)
women, men, your children
женщины, мужчины, дети ваши
Interview (2) (1)
vɔt u, ɔnɛj entʃeuʔ vɔt i tɔtʃkoz dʲurak bazizaʔ ŋulʲ ŋolʲud kauŋaʔ
vɔt u ɔnɛj entʃeu-ʔ vɔt i tɔtʃkoz dʲurak baza-zaʔ ŋulʲ ŋoʔ-ru-d kaur-ʔ
here you(sg) Enets person-PL here and then Nenets language-NOM.PL.2PL very one-RESTR-DAT.SG fall(ipfv)-3PL.S
здесь ты(sg) Enets человек-МН здесь and тогда ненец язык-NOM.МН.2МН очень один-RESTR-ДАТ.ЕД fall(ipfv)-3МН.S
So your, Enets, and then Nenets languages are very similar.
Вот ваш, энцы, и затем ненецкий языки очень схожи.
Svatovstvo_rad (2)
teza tizaʔ ŋɔdaraʔ anʲ, tezoraʔ kazaraʔ
teza te-zaʔ ŋɔda-raʔ anʲ te-zo-raʔ kaza-raʔ
now reindeer-NOM.PL.2PL collect(pfv)-2PL.S/SG.OBJ and reindeer-DESIG.SG-NOM.SG.2PL obtain(pfv)-2PL.S/SG.OBJ
сейчас олень-NOM.МН.2МН collect(pfv)-2МН.S/ЕД.ОБ and олень-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.2МН obtain(pfv)-2МН.S/ЕД.ОБ
Now gather the reindeer and kill a reindeer!
Сейчас соберите оленей и оленя забейте!
в смысле, это старик детям говорит; a break in the recording follows-следует разрыв записи
Preparing fish (2)
ɔbuuʃ entʃeuʔ kazaratasezaʔ
ɔbu-iʃ entʃeu-ʔ kaza-ra-ta-sa-e-zaʔ
what-TRANS person-PL obtain(pfv)-CAUS2-CAUS4-INTER-PL.OBJ-2PL.NON.SG.OBJ
что-TRANS человек-МН obtain(pfv)-CAUS2-CAUS4-ИНТЕР-МН.ОБ-2МН.NON.ЕД.ОБ
Why did you let the people die?
Почему вы людям дали умереть?