This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ne. 72 total hits in 43 transcripts.
Shaman (2)
sama kanʲesauʔ mɛsene keboɔn
sama kanʲe-sa-uʔ mɛse-ne keboɔn
bird leave(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR wind-LOC.ADJ along
bird оставить(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR wind-ЛОК.ПРИЛ вдоль
animal, evidently, passed by the windy side.
зверь, наверное, прошел с ветреной стороны.
Volki (7)
tɔz maxane kexon kanʲezʔ anʲ, ɔɔ
tɔz maxa-ne kiu-xon kanʲe-zʔ anʲ ɔɔ
so back-LOC.ADJ side-LOC.SG leave(pfv)-1SG.S and oho
так назад-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-1ЕД.S and oho
So I went along the right side, oh!
Как я пошел по правой стороне, ох!
ProisxozhdenieIdoly (1)
... tʃike tonʲʔ ʃizene kexon
*... tʃike to-nʲʔ ʃize-ne kiu-xon
*** this lake-OBL.SG.1DU two-LOC.ADJ side-LOC.SG
*** этот озеро-ОБЛ.ЕД.1ДВ два-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД
... that's from the both sides of our lake
... это с двух стороно от нашего озера
unclear in the beginning-неразборчиво в начале; те вокруг озера, где они вдвоем рыбачили
SluchaiMedvediVolki (2)
umune keud to ubuxon tɔn
umu-ne kiu-d to ubu-xon tɔn
North-LOC.ADJ side-OBL.SG.2SG lake end-LOC.SG now
North-ЛОК.ПРИЛ сторона-ОБЛ.ЕД.2ЕД озеро конец-ЛОК.ЕД сейчас
at the North end of the lake
на северном конце озера
Feeding a bird (1)
to taxane kexon tonin
to taxa-ne kiu-xon toni-xon
lake behind-LOC.ADJ side-LOC.SG there(dir)-LOC.SG
озеро за-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД
there at the otehr side of the lake
там с другой стороны озера
Sleeping bag (1)
ʃizene kexoz bineku
ʃize-ne kiu-xoz bine-ku
two-LOC.ADJ side-ABL.SG rope-DIM1
два-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД веревка-DIM1
a rope on the both sides
с двух сторон веревочка
A calm year (1)
ʃizene kexoz kanʲejʔ
ʃize-ne kiu-xoz kanʲe-jʔ
two-LOC.ADJ side-ABL.SG leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
два-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We went from the two sides.
Мы пошли с двух сторон.
Life in tundra (3)
taxane kexon kareza oka
taxa-ne kiu-xon kare-za oka
behind-LOC.ADJ side-LOC.SG fish-NOM.SG.3SG many
за-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД рыба-NOM.ЕД.3ЕД много
There is a lot of fish on the opposite side.
На том берегу рыбы много.
Primety_rad (3)
sɔɔne keud mɔroj
sɔɔ-ne kiu-d mɔro-j
look-LOC.ADJ side-DAT.SG break(pfv)-PTC.ANT
смотреть-ЛОК.ПРИЛ сторона-ДАТ.ЕД break(pfv)-ПРИЧ.ANT
is broken to the right
в правую сторону сломана
the sense is not clear; как будто в мозгу стрельнет что-то с левой или с правой стороны; ЗН точно не уверена про sOOne-это правая сторона или левая
KakRansheZhili_au (3)
a teza dʲɔridʲ, a rosane kexoz ɔnɛj entʃel
a teza dʲɔrir-ʃ a rosa-ne kiu-xoz ɔnɛj entʃeu-r
and now talk(ipfv)-CVB and Russian-LOC.ADJ side-ABL.SG Enets person-NOM.SG.2SG
and сейчас talk(ipfv)-КОНВ and русский-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД Enets человек-NOM.ЕД.2ЕД
and now the Enets from the Russian's side
а сейчас со стороны русского энец