This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: aʔ. 638 total hits in 141 transcripts.
Three bears (2)
nenaɡ tʃie ɔron toni kanʲeeʔ, toni sɔʔɔbaʔ
nenaɡ tʃi-a ɔron toni kanʲe-aʔ toni sɔs-aʔ
mosquito fly(pfv)-NMLZ1 before there(dir) leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ there(dir) move:on(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
mosquito летать(pfv)-NMLZ1 перед там(dir) оставить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ там(dir) move:on(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
before the mosquitos fly we left there, we moved on there
перед тем, как полетят комары, мы ушли туда, мы аргишили туда
A clever dog (2)
dʲasej kare, kare mɛɛbaʔ, mɛɛbaʔ
dʲase-j kare kare mɛ-aʔ mɛ-aʔ
stick-ADJ fish fish make(pfv)-1PL.S/SG.OBJ make(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
больной-ПРИЛ рыба рыба делать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ делать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We made a fish shashlik.
Мы сделали рыбный шашлык.
A clever dog (2)
tɛxɛ tod kanʲebaʔ, kanʲeeʔ
tɛxɛ to-d kanʲe-aʔ kanʲe-aʔ
there(loc) lake-DAT.SG leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
там(loc) озеро-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ оставить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
So we went to the lake, we went.
Вот на озеро мы пошли, пошли.
Riding on a skin (21)
kɔdoɔʔ, kɔdoɔʔ mɔrjiØ
kɔdo-aʔ kɔdo-aʔ mɔrji-Ø
sledge-NOM.SG.1PL sledge-NOM.SG.1PL break(pfv)-3SG.S
нарта-NOM.ЕД.1МН нарта-NOM.ЕД.1МН break(pfv)-3ЕД.S
Our sledge, our sledge broke.
Сани, сани у нас сломались.
Fish and chitchat (14)
modʲ ɔnɛj entʃebaʔ nʲebaʔ ŋaʔ
modʲ ɔnɛj entʃeu-aʔ i-aʔ ŋa-ʔ
1SG Enets person-1PL.S/SG.OBJ NEG-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG
1ЕД Enets человек-1МН.S/ЕД.ОБ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ
Well, we are Enets, after all.
Ну, мы же энцы.
Interview (6)
iŋeeʔ, iŋeeʔ dʲɔrirʔ
iŋi-aʔ iŋi-aʔ dʲɔrir-ʔ
certainly-1PL.S/SG.OBJ certainly-1PL.S/SG.OBJ talk(ipfv)-CONNEG
certainly-1МН.S/ЕД.ОБ certainly-1МН.S/ЕД.ОБ talk(ipfv)-КОННЕГ
We speak, of course.
Конечно, мы разговариваем.
Memoirs (11)
kajaaʔ pɔnʲidaaʔ
kaja-aʔ pɔnʲir-da-aʔ
sun-NOM.SG.1PL do(ipfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
солнце-NOM.ЕД.1МН делать(ipfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
We would use our sun.
Мы наше солнце используем.
Svatovstvo_rad (17)
modʲnaʔ nɛzoaʔ peŋaaʔ
modʲinaʔ nɛ-zo-aʔ per-aʔ
we woman-DESIG.SG-NOM.SG.1PL look:for(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
we женщина-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1МН look:for(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We look for a wife.
Мы жену ищем.
A little chat from the 60's (2) (4)
utʃiduŋaaʔ, ɔbu pɔnʲiŋaaʔ
utʃidu-r-aʔ ɔbu pɔnʲir-aʔ
study(ipfv)-MULT-1PL.S/SG.OBJ what do(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
учиться(ipfv)-MULT-1МН.S/ЕД.ОБ что делать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We study, what do we do?
Мы учимся, что мы делаем?
Tent (2)
ɛlse kamozokuzoaʔ, bɔlkozoaʔ mɛɛbaʔ
ɛlse kamozo-ku-zo-aʔ bɔlko-zo-aʔ mɛ-aʔ
such house-DIM1-DESIG.SG-NOM.SG.1PL bolok-DESIG.SG-NOM.SG.1PL make(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
such дом-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1МН bolok-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1МН делать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We made for ourselves such a house, a bolok.
Мы сделали себе вот такой домик, болок.
сказано как-то по-другому