This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: xe. 13 total hits in 9 transcripts.
Olasne_1_rad (1)
ɔu, ʃuziber uʒe tɛxe ...
ɔu ʃuzibe-r uʒe tɛ-xe *...
EXC1 giant-NOM.SG.2SG already birch:bark-ADJ2 ***
EXC1 великан-NOM.ЕД.2ЕД уже birch:bark-ADJ2 ***
oh, the giant already there ...
о, великанша уже вон ...
a false start in the end-фальстарт в конце; в конце что-то недоговариает
VVojnu_ips (1)
a modʲinʲʔ edʲju kexe baʔaxan
a modʲinʲiʔ edʲju kiu-xe baʔa-xon
and we(du) opposite side-ADJ2 bedding-LOC.SG
and we(du) opposite сторона-ADJ2 bedding-ЛОК.ЕД
and us at this side
а мы на этой стороне
OZhizni_rad (1)
ɛkoz ŋexe tʃik
ɛke-xoz *ŋ-a-xe tʃike
this-ABL.SG ***-NMLZ1-ADJ2 this
этот-АБЛ.ЕД ***-NMLZ1-ADJ2 этот
Far away from here.
Отсюда дальше вот.
ŋexe is unclear-ŋexe неясно
Preparing fish (1)
tʃe, kuzi kexe ɛzaØ
tʃe kuzi kiu-xe ɛ-da-Ø
yesterday spoon side-ADJ2 be(ipfv)-FUT-3SG.S
yesterday ложка сторона-ADJ2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
it will be near the spoon
это возле ложки будет
tʃe is unclear
Svatovstvo_rad (3)
no mɛtuʔ kexe ŋulʲ pɔlzeŋaØ
no mɛzu-duʔ kiu-xe ŋulʲ pɔlzer-Ø
well chum-OBL.SG.3PL side-ADJ2 very be:black(ipfv)-3SG.S
хорошо chum-ОБЛ.ЕД.3МН сторона-ADJ2 очень be:black(ipfv)-3ЕД.S
It's right black near their tents!
Ну прямо черно около их чумов!
слышно чуть по-др
Little red riding hood (1)
modʲ kantazʔ edʲju kexe sɛxeri
modʲ kanʲe-da-zʔ edʲju kiu-xe sɛxeri
1SG leave(pfv)-FUT-1SG.S opposite side-ADJ2 road
1ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S opposite сторона-ADJ2 road
And I will go along that road.
А я пойду по той дороге.
Mushrooms and berries in the tundra (2)
nɔŋeza mɛz nɛk kexe tɔrudaØ
nɔŋeza mɛzu nɛk kiu-xe tɔru-da-Ø
full chum other side-ADJ2 close(pfv)-FUT-3SG.S
full chum другой сторона-ADJ2 close(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
one will cover one whole side of the tent
одну сторону чума целиком покроет
KakSvatalis_dsb (2)
tenine kexe baʔad adezʔ
teni-ne kiu-xe baʔa-d adu-e-zʔ
to:opposite:bank-LOC.ADJ side-ADJ2 bedding-DAT.SG sit:down(pfv)-M-3SG.M
to:opposite:bank-ЛОК.ПРИЛ сторона-ADJ2 bedding-ДАТ.ЕД сесть(pfv)-M-3ЕД.M
sat down on the bedding at the opposite side of the tent
сел на постель на противоположной стороне чума
My child ran after a bear (1)
kazaza, kazaza, mɛke kazaza mɔdipiza
kaza-za kaza-za mɛzu-xe kaza-za mɔdis-bi-za
grandmother-NOM.SG.3SG grandmother-NOM.SG.3SG chum-ADJ2 grandmother-NOM.SG.3SG see(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
бабушка-NOM.ЕД.3ЕД бабушка-NOM.ЕД.3ЕД chum-ADJ2 бабушка-NOM.ЕД.3ЕД видеть(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
Her grandmother, her grandmother, her grandmother who was in the tent, saw her.
Ее бабушка, ее бабушка, ее бабушка, которая была в чуме, увидела ее.