This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tʃ. 388 total hits in 129 transcripts.
Interview_rad (8)
tɔtʃkoz ɛu ʃijʔ ɛztatʃ, ɛu pɔtabud ʃijʔ ɛztatʃ
tɔtʃkoz ɛu ʃiʔ ɛzta-tʃ ɛu pɔtab-d ʃiʔ ɛzta-tʃ
then here(dir) I.ACC send(pfv)-3PL.S.PST here(dir) Potapovo-DAT.SG I.ACC send(pfv)-3PL.S.PST
тогда здесь(dir) I.АКК послать(pfv)-3МН.S.ПРОШ здесь(dir) Potapovo-ДАТ.ЕД I.АКК послать(pfv)-3МН.S.ПРОШ
Then they sent me here, they sent me to Potapovo.
Затем меня сюда отправили, сюда в Потапово меня отправили.
Zhena (7)
kadʲatʃ, poɡuŋatʃ
kadʲa-tʃ poɡa-r-tʃ
hunt(ipfv)-3PL.S.PST fishing:net-MULT-3PL.S.PST
охотиться(ipfv)-3МН.S.ПРОШ fishing:net-MULT-3МН.S.ПРОШ
They hunted, fished.
Они охотились, рыбачили.
Going to school on a reindeer (2)
nɛbe pilʲuku okatʃ, tɔn tʃiŋatʃ
nɛbe pilʲu-ku oka-tʃ tɔn tʃir-tʃ
new gadfly-DIM1 many-3PL.S.PST now fly(ipfv)-3PL.S.PST
новый овод-DIM1 много-3МН.S.ПРОШ сейчас летать(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
There were a lot of new wasps, so they flew around.
Новых ос было много, они вот летали.
Along the Yenissey river (6)
tʃik pɔxon saame okatʃ, saame okatʃ
tʃike pɔ-xon saame oka-tʃ saame oka-tʃ
this year-LOC.SG wolf many-3PL.S.PST wolf many-3PL.S.PST
этот год-ЛОК.ЕД волк много-3МН.S.ПРОШ волк много-3МН.S.ПРОШ
These years there were a lot of wolfs, a lot of wolfs.
В те годы было много волков, было много волков.
Interview (2) (4)
ɔnɛj entʃeuʔ ŋulʲ okatʃ, ŋulʲ okatʃ
ɔnɛj entʃeu-ʔ ŋulʲ oka-tʃ ŋulʲ oka-tʃ
Enets person-PL very many-3PL.S.PST very many-3PL.S.PST
Enets человек-МН очень много-3МН.S.ПРОШ очень много-3МН.S.ПРОШ
There were formerly a lot of Enets, a lot.
Раньше было очень много энцев, очень много.
okaj-это такая выразительная интонация
A clever dog (3)
ɔzimatʃ, nenaɡʔ tɔnetʃ, nɛlʲukʔ tɔnetʃ
ɔzi-u-tʃ nenaɡ-ʔ tɔne-tʃ nɛlʲuku-ʔ tɔne-tʃ
be:visible(ipfv)-INC1-3PL.S.PST mosquito-PL there:is(ipfv)-3PL.S.PST midge-PL there:is(ipfv)-3PL.S.PST
be:visible(ipfv)-INC1-3МН.S.ПРОШ mosquito-МН there:is(ipfv)-3МН.S.ПРОШ midge-МН there:is(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
they appeared, there were mosquitos, there were midges.
появились, комары были, мошка была.
UbezhavshieOleni (1)
tɔ dʲobon anʲ saame okatʃ
tɔ dʲobon anʲ saame oka-tʃ
that at:time and wolf many-3PL.S.PST
тот at:time and волк много-3МН.S.ПРОШ
At that time there were many wolves.
В то время волков было много.
Olasne_1_rad (1)
ɔbu, ŋɔtaŋu sɔjzatʃ
ɔbu ŋɔtaŋu sɔjza-tʃ
what still good-3PL.S.PST
что все:еще хороший-3МН.S.ПРОШ
... well, still they were fine
... что, все-таки хорошие были
непонятно
KakZhili_rad (30)
kuprijan andrejevitʃ
kuprijan *andrejevi-tʃ
Kuprijan ***-3PL.S.PST
Kuprijan ***-3МН.S.ПРОШ
Kuprijan Andreevich
Куприян Андреевич
in Russian-по-русски; вообще его называли tSali Esi; tSali-ст. брат Нины Куприяновны, так его звали Василий
How trousers were burnt down (2)
tɔrse piʔitʃ
tɔrse piʔi-tʃ
such trousers-3PL.S.PST
such штаны-3МН.S.ПРОШ
such trousers
такие штаны