This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nʲitʃ. 8 total hits in 7 transcripts.
Fishes species (2)
tɛxɛ biz barud kajinʲitʃ
tɛxɛ bizu bar-d kaji-nʲitʃ
there(loc) water border-DAT.SG leave:behind(pfv)-1DU.NON.SG.OBJ.PST
там(loc) вода border-ДАТ.ЕД leave:behind(pfv)-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
we left there on the shore
вон на берегу оставили
Rosomaxa (1)
modʲinʲʔ sɔjeeʔ dʲirilenʲitʃ
modʲinʲiʔ sɔjeeʔ dʲiriu-ru-e-nʲitʃ
we(du) just:now life-INCH-M-1DU.M.PST
we(du) just:now жизнь-ИНХ-M-1ДВ.M.ПРОШ
We had just started to live together.
Мы только жить начали.
Interview_tdnt (1)
kuna anʲ sɔjzakuɔn modʲnʲiʔ adenʲitʃ
kuna anʲ sɔjza-ku-ɔn modʲinʲiʔ adu-e-nʲitʃ
where/when and good-DIM1-PROL.SG we(du) sit:down(pfv)-M-1DU.M.PST
где/когда and хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД we(du) сесть(pfv)-M-1ДВ.M.ПРОШ
And when we sat down well
А когда мы с ней хорошенько сели
SluchaiMedvediVolki (1)
no, tinʲʔ tɔr taniɡenʲitʃ
no te-nʲʔ tɔr tanir-ɡa-e-nʲitʃ
well reindeer-PL.1DU so drive(ipfv)-DISC-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ.PST
хорошо олень-МН.1ДВ так drive(ipfv)-DISC-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
well, so we drive the reindeer
ну, мы так гоним оленей
Two dogs (1)
ɛked ɔrtʃu ʃize bunkijʔ, ʃize bunkixunʲitʃ
ɛke-d ɔrtʃu ʃize buniki-jʔ ʃize buniki-xiʔ-nʲitʃ
this-OBL.SG.2SG before two dog-NOM.SG.1SG two dog-DU-PL.1SG.PST
этот-ОБЛ.ЕД.2ЕД перед два собака-NOM.ЕД.1ЕД два собака-ДВ-МН.1ЕД.ПРОШ
Before this I had two dogs, I had two dogs.
Перед этим у меня две собаки, две собаки были.
Along the Yenissey river (1)
nexuʔ te pɔnʲiŋazʔ, sɔjza tinʲitʃ, tinʲʔ sɔjzatʃ ŋulʲ
nexuʔ te pɔnʲir-zʔ sɔjza te-nʲitʃ te-nʲʔ sɔjza-tʃ ŋulʲ
three reindeer do(ipfv)-1SG.S good reindeer-PL.1SG.PST reindeer-PL.1SG good-3PL.S.PST very
три олень делать(ipfv)-1ЕД.S хороший олень-МН.1ЕД.ПРОШ олень-МН.1ЕД хороший-3МН.S.ПРОШ очень
Three my reindeer were harnessed, I had fine reindeer, my reindeer were fine.
У меня запряжены три оленя, у меня были хорошие олени, олени у меня были очень хорошие.
PomeresjilosjGenke (1)
axa, poɡunʲʔ kodadnoju tʃijnʲitʃ
aa poɡa-nʲʔ kodaduj-no-ju tʃi-e-nʲitʃ
yeah fishing:net-PL.1DU evening-ADV-RESTR.ADJ install(pfv)-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ.PST
yeah fishing:net-МН.1ДВ вечер-ADV-RESTR.ПРИЛ install(pfv)-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
Yeah, we installed our nets in the evening.
Ага, мы свои сети вечером поставили.