This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: j. 1026 total hits in 227 transcripts.
Porne (6)
kudaxaaj, manʲ, kudaxaaj, kudaxaaj, kudaxaaj, kudaxaaj pɔʔ
kudaxaa-j manʲ kudaxaa-j kudaxaa-j kudaxaa-j kudaxaa-j pɔ-ʔ
for:a:long:time-ADJ say for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ year-PL
for:a:long:time-ПРИЛ сказать for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ год-МН
these were very ancient years
это, мол, давнишние-давнишние года
Interview_tdnt (14)
no ŋaj, ŋaj, tɔʔ ŋaj
no ŋa-j ŋa-j tɔʔ ŋa-j
well exist(ipfv)-3SG.S.IMP exist(ipfv)-3SG.S.IMP here(dir) exist(ipfv)-3SG.S.IMP
хорошо существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП здесь(dir) существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
well, let you, let you
ну, пускай, пускай
OtecIBeglecy (9)
pirij, pirij kare ŋaj
piri-j piri-j kare ŋa-j
cook(pfv)-PTC.ANT cook(pfv)-PTC.ANT fish exist(ipfv)-3SG.S.IMP
варить(pfv)-ПРИЧ.ANT варить(pfv)-ПРИЧ.ANT рыба существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
Possibly, boiled, boiled fish.
Допустим, вареная, вареная рыба.
Head to head with bears (1)
narej, narej dʲeri, narej dʲiri
nara-j nara-j dʲeri nara-j dʲiri
spring-ADJ spring-ADJ day spring-ADJ moon
spring-ПРИЛ spring-ПРИЛ день spring-ПРИЛ луна
a spring day, a spring month
весенний день, весенний месяц
Preparing fish (11)
ɔburu ŋaj ed, ʃuzebitʃu ŋaj, ɔburu ŋaj ed
ɔburu ŋa-j ed ʃuzebitʃu ŋa-j ɔburu ŋa-j ed
thing exist(ipfv)-3SG.S.IMP so tale exist(ipfv)-3SG.S.IMP thing exist(ipfv)-3SG.S.IMP so
вещь существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП так tale существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП вещь существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП так
Doesn't matter what, maybe a tale, doesn't matter what.
Хоть что, может, сказку, хоть что.
Fish and chitchat (3) (4)
no, ŋaj, ŋaj, ŋaj
no ŋa-j ŋa-j ŋa-j
well exist(ipfv)-3SG.S.IMP exist(ipfv)-3SG.S.IMP exist(ipfv)-3SG.S.IMP
хорошо существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
Well, let it be.
Ну, пусть, пусть.
the linguist also says this in Enets-лингвист тоже говорит это по-энецки
A forest enets dialog (6)
toɔb, toɔb tʃi
to-j to-j tʃi
come(pfv)-3SG.S.IMP come(pfv)-3SG.S.IMP here
прийти(pfv)-3ЕД.S.ИМП прийти(pfv)-3ЕД.S.ИМП здесь
Let her come, let her come!
Пусть придёт,пусть придёт!
VVojnu_ips (2)
nɛzi dʲirieb, nʲieb
nɛzi dʲiri-j i-j
calf live(ipfv)-3SG.S.IMP NEG-3SG.S.IMP
теленок жить(ipfv)-3ЕД.S.ИМП НЕГ-3ЕД.S.ИМП
Let the calves be alive or not.
Телята что живые, что нет.
PrimetyVPrirode_rad (10)
nɛ ŋaj, kasa ŋaj
nɛ ŋa-j kasa ŋa-j
woman exist(ipfv)-3SG.S.IMP man exist(ipfv)-3SG.S.IMP
женщина существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП мужчина существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
both a girl and and a boy
хоть девочка, хоть мальчик
The musk-rat (7)
ɔnɛj kare ŋaj, ɔburu kare ŋaj
ɔnɛj kare ŋa-j ɔburu kare ŋa-j
Enets fish exist(ipfv)-3SG.S.IMP thing fish exist(ipfv)-3SG.S.IMP
Enets рыба существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП вещь рыба существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
this may be the true fish, this may be any fish
у настоящей рыба, у любой рыба