This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: buʔuj. 170 total hits in 85 transcripts.
Two men (2)
dʲa, peri ɔrtee dʲa tɔtebuʔuj
dʲa peri ɔrte dʲa tɔte-buʔuj
place always first place be:cramped(ipfv)-CVB.SML
место всегда первый место be:cramped(ipfv)-КОНВ.СИМ
the Earth, when the Earth first was cramped
земля, когда вначале земля была тесная
слышно чуть иначе
XodiliVTundru (3)
sɔvetskij ʃɔjuz ɛbuʔuj
sɔvetskij ʃɔjuz ɛ-buʔuj
Soviet union be(ipfv)-CVB.SML
советский union быть(ipfv)-КОНВ.СИМ
when it was Soviet Union
когда был Советский Союз
NjukiIzKory (2)
tʃi uʒe kɔlxɔz tʃubuʔuj
tʃi uʒe kɔlxɔz tʃu-buʔuj
here already kolkhoz enter(pfv)-CVB.SML
здесь уже kolkhoz войти(pfv)-КОНВ.СИМ
already during the kolkhoz time
вот уже при колхозе
KakXoronili (5)
iblʲɛjɡ ɛɛbuʔuj
iblʲɛjɡu ɛ-buʔuj
small be(ipfv)-CVB.SML
маленький быть(ipfv)-КОНВ.СИМ
when he was little
когда он был маленьким
Rosomaxa (1)
tɔʔ, bɔdun dʲiribuʔujnaʔ tam, kadʲabuʔujnʲʔ
tɔʔ bɔdu-xon dʲiri-buʔuj-naʔ tam kadʲa-buʔuj-nʲʔ
here(dir) tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL maybe hunt(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG
здесь(dir) тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН может:быть охотиться(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД
well, when we lived in tundra, when I hunted
ну, когда мы жили в тундре там, когда я охотился
IstorijaIvanovyh (4)
bu dʲaɡobuʔujza, tʃik kasa ɛtʃe dʲaɡobuʔuj
bu dʲaɡo-u-buʔuj-za tʃike kasa ɛtʃe dʲaɡo-u-buʔuj
s/he there:is:no-INC1-CVB.SML-NOM.SG.3SG this man child there:is:no-INC1-CVB.SML
s/he there:is:no-INC1-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД этот мужчина ребенок there:is:no-INC1-КОНВ.СИМ
when he died, when the boy died
когда он умер, когда этот мальчик умер
когда он умер, ну, в смысле пацан умер
Primety_rad (1)
bɔdun dʲiribuʔujnaʔ, dʲiribuʔujnaʔ
bɔdu-xon dʲiri-buʔuj-naʔ dʲiri-buʔuj-naʔ
tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
когда мы жили в тундре, мы жили
KakShitUntajki_I_1 (1)
no, ɔnɛj pɛɛ sɔzurubuʔujnaʔ
no ɔnɛj pɛɛ sɔzur-buʔuj-naʔ
well Enets shoe sew(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
хорошо Enets shoe шить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
Well, when we sewed traditional shoes
Ну, когда традиционные бокари мы шили
Polylogue_ips (2)
mubuʔujza
mo-buʔuj-za
PLC-CVB.SML-NOM.SG.3SG
PLC-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД
when, well
когда это самое
Porne_od (1)
tɛxɛ ɔree sɔpuʔuj kaʃituʔ pɔɔn
tɛxɛ ɔron sɔs-buʔuj kasa-tuʔ pɔɔn
there(loc) before move:on(pfv)-CVB.SML man-OBL.PL.3PL behind
там(loc) перед move:on(pfv)-КОНВ.СИМ мужчина-ОБЛ.МН.3МН за
after the people who moved on
за теми людьми, которые откочевали