This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: atʃ. 138 total hits in 66 transcripts.
Life in tundra (3)
no modʲnaʔ anʲ te pɔnʲiŋabatʃ i poɡuŋabatʃ
no modʲinaʔ anʲ te pɔnʲir-atʃ i poɡa-r-atʃ
well we and reindeer do(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST and fishing:net-MULT-1PL.S/SG.OBJ.PST
хорошо we and олень делать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ and fishing:net-MULT-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Well, we both had reindeer and fished.
Ну мы и оленей держали, и рыбачили.
KakRansheZhili_au (2)
sɛxote modʲnaʔ dʲiribatʃ
sɛxod modʲinaʔ dʲiri-atʃ
ancient we live(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
стыринный we жить(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we used to live formerly
раньше мы жили
Rozhdenija (4)
tɛxɛ lʲibi to nin ŋaatʃ
tɛxɛ lʲibi to nin ŋa-atʃ
there(loc) eagle lake in exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
там(loc) eagle озеро в существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we were at the Eagle lake
мы были на Орелином озере
OSnax (2)
no, mesiebatʃ
no mesi-atʃ
well move:on(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
хорошо move:on(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
well, we moved on
ну, мы аргишили
SluchaiMedvediVolki (2)
ɛɛ, kɔburaatʃ
ɛɛ kɔburu-atʃ
yes skin(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
yes шкура(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Well, we skinned it.
Да, мы его ободрали.
How the tobacco finished (3)
tɔr, tɔr ixutuŋaatʃ
tɔr tɔr ixutur-atʃ
so so smoke(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
так так smoke(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
So, so we smoked.
Так, так мы курили.
The bears, the food sledge and the helicopter (2)
axa, toni sɔʔɔbatʃ
aa toni sɔs-atʃ
yeah there(dir) move:on(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
yeah там(dir) move:on(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Yeah, we moved there.
Ага, мы отокочевали туда.
The dogs' plague (1)
oka bunik miʔɛbatʃ
oka buniki mis-atʃ
many dog give(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
много собака дать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We gave a lot of dogs.
Мы отдали много собак.
Mosquito larvae (1)
biʔ mɔkataatʃ
bizu mɔkta-atʃ
water place(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
вода место(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we have put down the water
мы воду поставили
Tulle (1)
nɔ modʲnaʔ tɔr biituŋabatʃ
nɔ modʲinaʔ tɔr biitur-atʃ
but we so think(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
но we так think(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
But we thought so.
Но мы так думали.