Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sa. 599 total hits in 158 transcripts.
UbezhavshieOleni (2)
ɔbu anʲ tiditʃabimʔ
ɔbu anʲ tidis-sa-bimʔ
what and buy(pfv)-INTER-1DU.S/SG.OBJ.CONTR
что and buy(pfv)-ИНТЕР-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR
We bought, evidently, something else.
Что-то еще мы купили, наверное.
Слово titʃubʲi ИИ особенно непонятно
KakShitUntajki_I_2 (2)
mɔtasazuʔ
mɔta-sa-zuʔ
cut(pfv)-INTER-1SG.S.CONTR
резать(pfv)-ИНТЕР-1ЕД.S.CONTR
maybe when I cut
может, когда я разрезала
KakShitUntajki_II_3 (1)
kunʲ sɔzudʲaa modʲ
kunʲi sɔzur-sa-a modʲ
how sew(ipfv)-INTER-1SG.SG.OBJ I
как шить(ipfv)-ИНТЕР-1ЕД.ЕД.ОБ I
how I sewed it
как я сшила
Olasne_tdnt (14)
oka pɔ kanʲesauʔ
oka pɔ kanʲe-sa-uʔ
many year leave(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR
много год оставить(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Probably, many years passed.
Наверное, много лет прошло.
An Enets and a Russian (5)
isiuʔ
i-sa-uʔ
NEG-INTER-3SG.S.CONTR
НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Maybe he had not.
Может быть, не был.
соотв. современному isiuq!!!
An Enets and a Russian (2) (7)
tɔɔ ɛsauʔ
tɔɔ ɛ-sa-uʔ
summer be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
лето быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Maybe it was summer.
Может быть, было лето.
Polylogue_ips (9)
kunʲ, ɔbu dʲeɔn ʃit asvabadʲijdʲaʔ
kunʲi ɔbu dʲeɔn ʃit asvabadʲijr-sa
how what for you(sg).ACC relieve(pfv)-INTER-3PL.S
как что for ты(sg).АКК relieve(pfv)-ИНТЕР-3МН.S
How, why have you been relieved?
Как, почему тебя освободили?
The one legged woman (3)
no, ɔbu tɔʔ tɛnesazauʔ
no ɔbu tɔʔ tɛne-sa-zauʔ
well what here(dir) know(ipfv)-INTER-3SG.SG.OBJ.CONTR
хорошо что здесь(dir) know(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
Well, probably she knew.
Ну, наверное, она знала.
KakZhili_rad (10)
kunʲ sɛxot dʲirisaaʔ
kunʲi sɛxod dʲiri-sa-aʔ
how ancient live(ipfv)-INTER-1PL.S/SG.OBJ
как стыринный жить(ipfv)-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ
how we lived formerly
как мы раньше жили
PrimetyVPrirode_rad (12)
peri ed dʲirisamʔ
peri ed dʲiri-sa-mʔ
always so live(ipfv)-INTER-3PL.S.CONTR
всегда так жить(ipfv)-ИНТЕР-3МН.S.CONTR
Probably, you lived so always.
Вы всегда так, наверное, жили.