Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ra��. 350 total hits in 125 transcripts.
Razgovor_RybalkaNizovjja (3)
ɔlabinaʔ
ɔ-ra-bi-naʔ
eat(pfv)-CAUS2-PRF-1PL.M
есть(pfv)-CAUS2-PRF-1МН.M
We were eaten.
Нас съели.
ZolotajaRybka (9)
posaranʲizutʃ, mu
posa-ra-nʲi-zutʃ mo
swell(pfv)-CAUS2-SBJV-3PL.M.PST PLC
swell(pfv)-CAUS2-СОСЛ-3МН.M.ПРОШ PLC
to be blown off
чтобы сдувало
SluchaiMedvediVolki (1)
no, dʲɔxa, dʲɔxa kaʔariʃ kakraz
no dʲɔxa dʲɔxa kaʔa-ra-i-ʃ kakraz
well river river come:down(pfv)-CAUS2-M-3SG.S.PST exactly
хорошо river river come:down(pfv)-CAUS2-M-3ЕД.S.ПРОШ exactly
Well, a river was exactly falling
Ну, река спускалась как раз
the structure of kaʔariʃ is unclear-структура kaʔariʃ неясная
Ryba (10)
kaʔaradajʔ
kaʔa-ra-da-jʔ
come:down(pfv)-CAUS2-FUT-1DU.S/SG.OBJ
come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
we will take off
снимем
OtecIBeglecy (5)
nɔʔɔrezʔ
nɔʔɔ-ra-e-zʔ
grasp(pfv)-CAUS2-M-3PL.M
схватить(pfv)-CAUS2-M-3МН.M
they were caught
их поймали
My father (4)
pɔtɔm sudʲirabizʔ
pɔtɔm sudʲi-ra-bi-zʔ
then condemn(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.M
тогда condemn(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.M
Then he was condemned.
Потом его осудили.
Nicknames (4)
milabizʔ
mis-ra-bi-zʔ
give(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.M
дать(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.M
was given
ей отдали
Whirlpool (1)
tɔri pɔnʲilajnaʔ
tɔr pɔnʲir-ra-j-naʔ
so do(ipfv)-CAUS2-PTC.ANT-OBL.SG.1PL
так делать(ipfv)-CAUS2-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.1МН
so it happened with us
так с нами произошло
the glossing of pɔnʲilajnaʔ is unsure-глоссинг pɔnʲilajnaʔ неуверенный
Germans' earth-house (1)
nʲemtsi ɛu ɛztarabizutʃ
nʲemtsa ɛu ɛzta-ra-bi-zutʃ
German here(dir) send(pfv)-CAUS2-PRF-3PL.M.PST
German здесь(dir) послать(pfv)-CAUS2-PRF-3МН.M.ПРОШ
Germans were sent here.
Немцев сюда отправили.
Fish's internal organs (1)
bujada kaʔaraa
buja-da kaʔa-ra-a
blood-OBL.SG.3SG come:down(pfv)-CAUS2-1SG.SG.OBJ
blood-ОБЛ.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-CAUS2-1ЕД.ЕД.ОБ
I have taken off its blood.
Я снял ее кровь.
ее обычно ложкой выгребают и выкидываают