This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: no. 695 total hits in 190 transcripts.
Shaman (6)
tʃenoju pinoju lumijzutʃ
tʃe-no-ju pi-no-ju lumu-e-zutʃ
yesterday-ADV-RESTR.ADJ night-ADV-RESTR.ADJ be:frightened(pfv)-M-3PL.M.PST
yesterday-ADV-RESTR.ПРИЛ ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ be:frightened(pfv)-M-3МН.M.ПРОШ
were frightened yesterday in the night
вчера ночью испугались
испугались и убежали
Three bears (5)
narnoju, texin mɔzarabuʔujnʲʔ, narnoju
nara-no-ju te-xin mɔsara-buʔuj-nʲʔ nara-no-ju
spring-ADV-RESTR.ADJ reindeer-LOC.PL work(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG spring-ADV-RESTR.ADJ
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ олень-ЛОК.МН работать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
in spring, when I worked with the reindeer, in spring
весной, когда я работал в оленеводстве, весной
Sleeping bag (3)
sirnoju, sirnoju dʲiriʃ pɔnʲid nʲezauʔ
sira-no-ju sira-no-ju dʲiri-ʃ pɔnʲir-d i-zauʔ
snow-ADV-RESTR.ADJ snow-ADV-RESTR.ADJ live(ipfv)-CVB do(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR
snow-ADV-RESTR.ПРИЛ snow-ADV-RESTR.ПРИЛ жить(ipfv)-КОНВ делать(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
One will use it for living in winter.
Для жизни зимой будет его использовать.
Interview (2) (4)
sirnoju, sirnoju ʃiʔ ɔteʔ, sirnoju modʲ tobunenʲʔ nɔd tɔzadazʔ ɔbuxoɔ iblʲɛjɡu prijɔmnʲik
sira-no-ju sira-no-ju ʃiʔ ɔte-ʔ sira-no-ju modʲ to-buʔ-nʲʔ nɔd tɔza-da-zʔ ɔbu-xoɔ iblʲɛjɡu prijɔmnʲik
snow-ADV-RESTR.ADJ snow-ADV-RESTR.ADJ I.ACC wait(ipfv)-2SG.S.IMP snow-ADV-RESTR.ADJ 1SG come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG you(sg).DAT bring(pfv)-FUT-1SG.S what-FOC small radio:set
snow-ADV-RESTR.ПРИЛ snow-ADV-RESTR.ПРИЛ I.АКК ждать(ipfv)-2ЕД.S.ИМП snow-ADV-RESTR.ПРИЛ 1ЕД прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД ты(sg).ДАТ принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S что-ФОК маленький radio:set
Wait for me in winter, if I come in winter, I will bring you a small radio set.
Зимой, зимой жди меня, если я приеду зимой, я привезу тебе какой-нибудь маленький приемник.
UbezhavshieOleni (2)
a ɔrnoju anʲ mu kanʲeʃ tɛxɛ
a ɔru-no-ju anʲ mo kanʲe-ʃ tɛxɛ
and front-ADV-RESTR.ADJ and PLC leave(pfv)-3SG.S.PST there(loc)
and перед-ADV-RESTR.ПРИЛ and PLC оставить(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ там(loc)
And, well, went ahead.
А вперед-то этот самый проехал.
A forest enets dialog (2)
uxu, pɛuʃumanokun
uxu pɛuʃuma-no-ku-xon
yeah evening-ADV-DIM1-LOC.SG
yeah вечер-ADV-DIM1-ЛОК.ЕД
yeah, in the evening
угу, вечерком
Interview_rad (6)
ilʲi sirnoju vɔt ɛɛnʲinaʔ
ilʲi sira-no-ju vɔt ɛɛ-naʔ
or snow-ADV-RESTR.ADJ here mother-PL.1PL
or snow-ADV-RESTR.ПРИЛ здесь мать-МН.1МН
or in winter our parents
или вот зимой наши родители
Skazka_UbilBykov_au (2)
tɔz ɔrnoju, manaØ
tɔz ɔru-no-ju man-Ø
so front-ADV-RESTR.ADJ say(pfv)-3SG.S
так перед-ADV-RESTR.ПРИЛ сказать(pfv)-3ЕД.S
so further, he said
так впредь, он сказал
Two men (5)
teza, manaØ, tɔz ɔrnoju
teza man-Ø tɔz ɔru-no-ju
now say(pfv)-3SG.S so front-ADV-RESTR.ADJ
сейчас сказать(pfv)-3ЕД.S так перед-ADV-RESTR.ПРИЛ
now, he said, and later
сейчас, говорит, и впредь
An Enets and a Russian (2) (4)
kiuznoju, manaØ
kiuze-no-ju man-Ø
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ say(pfv)-3SG.S
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ сказать(pfv)-3ЕД.S
In th morning, he said.
Утром, он сказал.