Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: . 1665 total hits in 226 transcripts.
Djoa (6)
nɔ tɔr mu ... kare kaduŋajʔ
nɔ tɔr mo *... kare kadur-
but so PLC *** fish hunt(ipfv)-3PL.S.IMP
но так PLC *** рыба охотиться(ipfv)-3МН.S.ИМП
So they fish in such a way.
Но так они рыбу ловят.
nO-по-русски но
The two mates (7)
kunʲ, kasajʔ kunʲ
kunʲi kasa- kunʲi
how man-NOM.SG.1SG how
как мужчина-NOM.ЕД.1ЕД как
how, my mate how
как, мой товарищ, как
SmeshnojSluchaj (9)
budʲiʔ manajʔ
budʲiʔ man-
they(du) say(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
they(du) сказать(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
They said
Они сказали
OtecIBeglecy (24)
no, modʲinʲʔ kanʲejʔ
no modʲinʲiʔ kanʲe-
well we(du) leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
хорошо we(du) оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Well, we left
Ну, мы пошли
Moving camps in the past (8)
katʲkajʔ modʲ
katʲka- modʲ
Kat'ka-NOM.SG.1SG I
Kat'ka-NOM.ЕД.1ЕД I
my Kat'ka
Катька моя
Sentences about a helicopter (2)
iblʲɛjɡu slavkajʔ
iblʲɛjɡu slavka-
small Slavka-NOM.SG.1SG
маленький Slavka-NOM.ЕД.1ЕД
my little Slavka?
маленького Славку?
My father (9)
tʃike anʲ, ɛsejʔ anʲ
tʃike anʲ ɛse- anʲ
this and father-NOM.SG.1SG and
этот and отец-NOM.ЕД.1ЕД and
and, well, and my father
а это, а мой отец
noise because another person came in the background-фоновый шум, потому что пришел другой человек
My Tundra wish (4)
bunkijʔ bɔɔ
buniki- bɔa
dog-NOM.SG.1SG bad
собака-NOM.ЕД.1ЕД плохой
My dog is bad.
Собака у меня плохая.
Nicknames (4)
a tʃike, teza tʃike, axa, aɡa kasajʔ ɛtɔ nʲikɔlajivanitʃ
a tʃike teza tʃike aa aɡa kasa- ɛtɔ nʲikɔlajivanitʃ
and this now this yeah big man-NOM.SG.1SG so Nikolaj:Ivanovich
and этот сейчас этот yeah большой мужчина-NOM.ЕД.1ЕД так Nikolaj:Ivanovich
and now, well, yeah, my elder brother Nikolaj Ivanovich
а этот сейчас, ага, мой старший брат Николай Иванович
A clairvoyant (27)
kasajʔ ɔrze, ɔrze
kasa- ɔrze ɔrze
man-NOM.SG.1SG at:first at:first
мужчина-NOM.ЕД.1ЕД at:first at:first
My mate is ahead, ahead.
Мой товарищ впереди, впереди.