This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: d��. 3320 total hits in 304 transcripts.
Berry jam recipe (9)
tɔxɔzʔ u tɔna anʲ saxarud mudad, pudad toni
tɔxɔzʔ u tɔna anʲ saxar-d mo-da-d pun-da-d toni
and:now you(sg) still and sugar-OBL.SG.2SG PLC-FUT-2SG.S put(pfv)-FUT-2SG.S there(dir)
and:now ты(sg) все:еще and sugar-ОБЛ.ЕД.2ЕД PLC-ФУТ-2ЕД.S положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S там(dir)
Then you will also, well, put sugar there.
Потом ты еще сахару немного это самое, положишь туда.
Fish and chitchat (5) (12)
aa, mɛkod kadaad kɔmar
aa mɛzu-d-d kada-a-d kɔma-r
yeah chum-DAT.SG-OBL.SG.2SG take:away(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-2SG.SG.OBJ
yeah chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД унести(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
Ah, you want to take it home?
А, ты хочешь ее унести домой?
Fish and chitchat (35)
modʲnaʔ kared, kared nʲebaʔ, peri kɔmabaʔ kared
modʲinaʔ kare-d kare-d i-aʔ peri kɔma-aʔ kare-d
we fish-DAT.SG fish-DAT.SG NEG-1PL.S/SG.OBJ always want(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ fish-DAT.SG
we рыба-ДАТ.ЕД рыба-ДАТ.ЕД НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ всегда хотеть(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ рыба-ДАТ.ЕД
Fish, fish, we always want fish.
Мы рыбы, рыбы, мы всегда хотим рыбы.
с запинками
Fish and chitchat (2) (9)
manazʔ modʲ, alʲaaxurud nʲed mɔtad
man-zʔ modʲ alʲaa-xuru-d i-d mɔta-d
say(pfv)-1SG.S 1SG penis-EVEN-OBL.SG.2SG NEG-2SG.S cut(pfv)-FUT.CONNEG
сказать(pfv)-1ЕД.S 1ЕД penis-EVEN-ОБЛ.ЕД.2ЕД НЕГ-2ЕД.S резать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
I say, you even will not cut a penis.
Я говорю, даже член не отрежешь.
The expression seems to be a calque from Russian-Выражение, вероятно, калька с русского.
Svatovstvo_rad (71)
bazad kaup, bazad sej dʲez dʲad kaup
baza-d kaus-buʔ baza-d sej dʲez dʲa-d kaus-buʔ
language-OBL.SG.2SG fall:down(pfv)-CVB.COND language-OBL.SG.2SG eye in:the:direction place-DAT.SG fall:down(pfv)-CVB.COND
язык-ОБЛ.ЕД.2ЕД fall:down(pfv)-КОНВ.КОНД язык-ОБЛ.ЕД.2ЕД глаз in:the:direction место-ДАТ.ЕД fall:down(pfv)-КОНВ.КОНД
if you word falls, if your word would be said in vain
если твое слово вылетит, если слово зря будет сказано
там еще оговорки, некоторые слова непонятно
KakShitUntajki_I_1 (12)
ɔbu sɔzumad kɔmad
ɔbu sɔzur-a-d kɔma-d
what sew(ipfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-2SG.S
что шить(ipfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-2ЕД.S
what you want to sew
что хочешь шить
An Enets and a Russian (3) (27)
uxoɔd teza tɔrse entʃed ɛzaraxad anʲ
uxoɔd teza tɔrse entʃeu-d ɛ-daraxa-d anʲ
you(sg).FOC now such person-2SG.S be(ipfv)-APPR-2SG.S and
ты(sg).ФОК сейчас such человек-2ЕД.S быть(ipfv)-АППР-2ЕД.S and
As for you, now you seem to be such a person.
Ты-то сейчас вроде такой человек.
Beware of the gulls! (4)
kare, nɔʔɔduujd kared tʃike
kare nɔʔɔ-duuj-d kare-d tʃike
fish grasp(pfv)-PTC.ANT.PAS-OBL.SG.2SG fish-OBL.SG.2SG this
рыба схватить(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-ОБЛ.ЕД.2ЕД рыба-ОБЛ.ЕД.2ЕД этот
the fish, the fish got by you
рыбу, пойманную тобою рыбу
Interview_rad (42)
nɔʔɔdad ŋoʔ sɛzorud dʲeɔn
nɔʔɔ-da-d ŋoʔ sɛzor-d dʲeɔn
grasp(pfv)-FUT-2SG.S one polar:fox-OBL.SG.2SG for
схватить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S один polar:fox-ОБЛ.ЕД.2ЕД for
one would get for one polar fox
получишь за одного песца
Wild reindeer (51)
ɔbud, ɔbud ŋolʲu jɔnar anʲ
ɔbu-d ɔbu-d ŋoʔ-ru jɔnar anʲ
what-OBL.SG.2SG what-OBL.SG.2SG one-RESTR thousand and
что-ОБЛ.ЕД.2ЕД что-ОБЛ.ЕД.2ЕД один-RESTR ттысяча and
what would mean one thousand?
что там, что там одна тысяча?