This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tʃu. 167 total hits in 60 transcripts.
ProisxozhdenieIdoly (1)
axa, rosazaʃ madʲuzʔ
aa rosa-za-ʃ man-tʃu-zʔ
yeah Russian-CAUS3-CVB say(pfv)-DEB-1SG.S
yeah русский-CAUS3-КОНВ сказать(pfv)-DEB-1ЕД.S
yeah, I will say it in Russian
ага, я это скажу по-русски
Svadba (2)
tʃiker keret dʲiritʃul
tʃike-r kere-d dʲiri-tʃu-r
this-NOM.SG.2SG self-OBL.SG.2SG live(ipfv)-NMLZ2-NOM.SG.2SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД жить(ipfv)-NMLZ2-NOM.ЕД.2ЕД
That's your own life.
Это твоя собственная жизнь.
How I raise a dog (1)
ɔdʲ itʃuza ɔʔ anʲ
ɔ-ʃ i-tʃu-za ɔ-ʔ anʲ
eat(pfv)-CVB NEG-DEB-3SG.SG.OBJ eat(pfv)-CONNEG and
есть(pfv)-КОНВ НЕГ-DEB-3ЕД.ЕД.ОБ есть(pfv)-КОННЕГ and
To eat, it should not eat it.
Съесть-то она не съест.
Fire (2)
kasajʔ tɔ dʲodʲiɡon totʃuØ
kasa-jʔ tɔ dʲodʲiu-xon to-tʃu-Ø
man-NOM.SG.1SG that time-LOC.SG come(pfv)-DEB-3SG.S
мужчина-NOM.ЕД.1ЕД тот время-ЛОК.ЕД прийти(pfv)-DEB-3ЕД.S
During this my mate will come.
За это время мой товарищ придет.
How to make a lasso (1)
pɔna anʲ kobazod tɔzatʃuzʔ
pɔna anʲ koba-zo-d tɔza-tʃu-zʔ
then and skin-DESIG.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-DEB-1SG.S
тогда and шкура-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-DEB-1ЕД.S
Later I will give you back a skin.
Потом я отдам тебе шкуру.
How to use a lasso (1)
dʲiritʃuza tɔr nʲiuʔ ŋaʔ
dʲiri-tʃu-za tɔr i-uʔ ŋa-ʔ
live(ipfv)-NMLZ2-NOM.SG.3SG so NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
жить(ipfv)-NMLZ2-NOM.ЕД.3ЕД так НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
That's life.
Жизнь-то вот такая.
RazdelkaRyby (1)
tɔtʃkoz dʲuktʃuʔuʃ ed nɔru mɔtadaa
tɔtʃkoz dʲuk-tʃu-ʔ-iʃ ed nɔru mɔta-da-a
then piece-DIM3-PL-TRANS so across cut(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
тогда piece-DIM3-МН-TRANS так через резать(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Then I will make pieces so across.
Потом на кусочки так поперек отрежу.
Shamana_od (1)
nʲenʲi sɔɔr, manaØ kanʲedʲu lɛukaØ
nʲenʲi sɔɔ-r man-Ø kanʲe-u-tʃu lɛuku-Ø
ember:goose look-NOM.SG.2SG say(pfv)-3SG.S leave(pfv)-INC1-DEB cry:out(ipfv)-3SG.S
ember:goose смотреть-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S оставить(pfv)-INC1-DEB cry:out(ipfv)-3ЕД.S
Looking to the ember-geese, he cried out before leaving
Глядя на гагар, он сказал, перед уходом он крикнул
kanʲedʲu неясно-kanʲedʲu is unclear
The musk-rat (1)
pɔɔn ooraxazonʲʔ kɔburutʃuu
pɔɔn oor-a-xoz-nʲʔ kɔburu-tʃu-a
behind eat(ipfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG skin(pfv)-DEB-1SG.SG.OBJ
за есть(ipfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД шкура(pfv)-DEB-1ЕД.ЕД.ОБ
Having eaten I will skin it.
После того как поем, я его обдеру.
Necrobacteriosis (1)
kunʲ madazʔ, rosa bazaan madʲuzʔ
kunʲi man-da-zʔ rosa baza-ɔn man-tʃu-zʔ
how say(pfv)-FUT-1SG.S Russian language-PROL.SG say(pfv)-DEB-1SG.S
как сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S русский язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-DEB-1ЕД.S
How would I say this? Perhaps, I should say this in Russian.
Как скажу? Наверное, по-русски скажу.