Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: xu. 204 total hits in 94 transcripts.
An Enets and a Russian (2)
tɔr ɛxujʔ, manaØ
tɔr ɛ-xu-jʔ man-Ø
so be(ipfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ say(pfv)-3SG.S
так быть(ipfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ сказать(pfv)-3ЕД.S
Let's do so, he said.
Давай так сделаем, он сказал.
Skazka_UbilBykov_au (4)
kadʲaʃ pɛxuu
kadʲa-ʃ pɛ-xu-a
hunt(ipfv)-CVB start(pfv)-HORT-1SG.SG.OBJ
охотиться(ipfv)-КОНВ начать(pfv)-ХОРТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Let me go hunting.
Пойду-ка я на охоту.
Olasne_1_rad (8)
tɔʔ, manaØ, kanʲexujʔ, ɔbu
tɔʔ man-Ø kanʲe-xu-jʔ ɔbu
here(dir) say(pfv)-3SG.S leave(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ what
здесь(dir) сказать(pfv)-3ЕД.S оставить(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ что
Well, she said, let's go.
Ну ладно, говорит, пошли.
Wild reindeer (2)
ŋulʲ ixuzʔ kɔjbiʔ
ŋulʲ i-xu-zʔ kɔjbi-ʔ
very NEG-HORT-1SG.S lie(ipfv)-CONNEG
очень НЕГ-ХОРТ-1ЕД.S лежать(ipfv)-КОННЕГ
I will not lie a lot.
Я слишком сильно врать не буду.
The musk-rat (3)
poɡajʔ mɔdikujʔ
poɡa-jʔ mɔdis-xu-jʔ
fishing:net-NOM.SG.1DU see(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ
fishing:net-NOM.ЕД.1ДВ видеть(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Let's check the net.
Проверим-ка мы сеть.
RybakiMedvedj (3)
iblʲɛjɡuɔn kɔdaraxunʲʔ
iblʲɛjɡu-ɔn kɔdara-xu-nʲiʔ
small-PROL.SG fall:asleep(pfv)-HORT-1DU.M
маленький-ПРОЛ.ЕД заснуть(pfv)-ХОРТ-1ДВ.M
Let's skeep a bit.
Давай немного поспим.
Shaman (1)
tɛxɛ buuse mɛt kanʲxuɔʔ
tɛxɛ buuse mɛzu-d kanʲe-xu-aʔ
there(loc) old:man chum-DAT.SG leave(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ
там(loc) старик chum-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ХОРТ-1МН.S/ЕД.ОБ
Let's go to that old man's tent!
Пойдем к тому старику в чум!
Djoa (2)
ixuzʔ muʔ
i-xu-zʔ mo-ʔ
NEG-HORT-1SG.S PLC-CONNEG
НЕГ-ХОРТ-1ЕД.S PLC-КОННЕГ
What if I so to say
Что если я это самое
XodiliVTundru (1)
tʃi, ʃize poɡanʲʔ ŋobzaan miʔɛxun
tʃi ʃize poɡa-nʲʔ ŋobzaan mis-xu-n
here two fishing:net-OBL.SG.1SG have:to give(pfv)-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
здесь два fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД have:to дать(pfv)-ДВ.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
so, I gave two my nets at once
вот, две своих сети я разом отдал
SluchaiMedvediVolki (2)
seŋiɡujʔ binɔkolʲxon, no
seŋir-xu-jʔ binɔkolʲ-xon no
look(ipfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ binoculars-LOC.SG well
смотреть(ipfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ binoculars-ЛОК.ЕД хорошо
Let's look through the binoculars, well.
Давай посмотрим в бинокль, ну.