Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: e. 1324 total hits in 248 transcripts.
Little red riding hood (2)
saameje tɔɔjzʔ
saame-je tɔɔ-e-zʔ
wolf-PEJ reach(pfv)-M-3SG.M
волк-ПЕЖ достичь(pfv)-M-3ЕД.M
The wolf reached.
Волчище дошел.
Mushrooms and berries in the tundra (17)
oodʲ pɛinaʔ
oor-ʃ pɛ-e-naʔ
eat(ipfv)-CVB start(pfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
есть(ipfv)-КОНВ начать(pfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
we started eating them
мы стали их есть
Svadba (4)
kajaza iblʲɛjɡuɔn sɔʔɔdezʔ anʲ nerdezʔ
kaja-za iblʲɛjɡu-ɔn sɔʔɔ-da-e-zʔ anʲ neru-da-e-zʔ
sun-NOM.SG.3SG small-PROL.SG jump(pfv)-FUT-M-3SG.M and get:up(pfv)-FUT-M-3SG.M
солнце-NOM.ЕД.3ЕД маленький-ПРОЛ.ЕД прыгать(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M and get:up(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
The sun would a bit decline and go up again.
Солнце немного закатится и опять поднимется.
как раз так бывает в апреле
Ghost (2) (6)
tɔz seŋileb anʲ maxanoju, ɛz bineʔ sɛren, tɔr maxanoju seŋileb anʲ
tɔz seŋir-ru-e-jʔ anʲ maxa-no-ju ɛze bine-ʔ sɛru-e-n tɔr maxa-no-ju seŋir-ru-e-jʔ anʲ
so look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and back-ADV-RESTR.ADJ up rope-PL tie:up(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ so back-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
так смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and назад-ADV-RESTR.ПРИЛ вверх веревка-МН tie:up(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ так назад-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
So I looked right, tied up the reins, so I looked right.
Как посмотрел опять направо, вожжи завязал, так посмотрел направо.
неразборчиво
KakDelatjJukolu (3)
kunʲ tɔozutenʲʔ, karexoɔ kazad nʲebimʔ, anʲ kunʲ tɔozutenʲʔ
kunʲi tɔza-da-e-nʲʔ kare-xoɔ kaza-d i-bimʔ anʲ kunʲi tɔza-da-e-nʲʔ
how bring(pfv)-FUT-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ fish-FOC obtain(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1DU.S/SG.OBJ.CONTR and how bring(pfv)-FUT-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ
как принести(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ рыба-ФОК obtain(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR and как принести(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ
How can we bring, we can get some fish, but how can we bring?
Как принесем, рыбу-то поймаем, но как принесем?
KakShitUntajki_I_2 (3)
kaʔaraden
kaʔa-ra-da-e-n
come:down(pfv)-CAUS2-FUT-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I will take off
я сниму
PrimetyPolRebenkaNogi (1)
ŋɔza tɛzirudezʔ
ŋɔ-za tɛziru-da-e-zʔ
leg-NOM.SG.3SG feel:acute:pains(ipfv)-FUT-M-3SG.M
нога-NOM.ЕД.3ЕД feel:acute:pains(ipfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
if her leg starts feeling acute pains
если у нее нога начнет стрелять
An Enets and a Russian (2) (4)
modʲ ɔrzeiʃ tɔɔjbidʲ ɛke dʲad
modʲ ɔrze-iʃ tɔɔ-e-bitʃ ɛke dʲa-d
1SG at:first-TRANS reach(pfv)-M-1SG.M.PST this place-DAT.SG
1ЕД at:first-TRANS достичь(pfv)-M-1ЕД.M.ПРОШ этот место-ДАТ.ЕД
I was first who came to this land.
Я первым пришел на эту землю.
KakSkoblitShkury (1)
dʲɔzuda nɔjtʃe, ida aɡa ɛlse
dʲɔz-da nɔjs-sa-e i-da aɡa ɛlse
board:for:skinning-OBL.SG.3SG be:flat(ipfv)-INTER-M NEG-PTC.SML big such
board:for:skinning-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:flat(ipfv)-ИНТЕР-M НЕГ-ПРИЧ.СИМ большой such
It directs the scrapping tool, not a big one.
Скоблежку она направляет, не большая такая.
nɔjtʃe is related to nɔjs, but is unclear-nɔjtʃe связано с nɔjs, но неясно
SortaRyby (2)
peredʲiʔ tidaradeziʔ
pere-dʲiʔ tidara-da-e-ziʔ
half-OBL.SG.3DU sell(pfv)-FUT-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
half-ОБЛ.ЕД.3ДВ продать(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
They would sell half of it.
Половину ее они продадут.
It is not clear, why plural object form is here.