This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʃ. 2212 total hits in 276 transcripts.
Rain (1)
dʲazudʲ sɔjza
dʲazu-r-ʃ sɔjza
go(ipfv)-MULT-CVB good
идти(ipfv)-MULT-КОНВ хороший
It's good to walk.
Ходить хорошо.
Tent (3)
tɛxɛ sɔʃi nʲin mɔkatʃiʃ
tɛxɛ sɔʃi nʲe-xon mɔkatʃi-ʃ
there(loc) hill surface-LOC.SG stand:out(ipfv)-3SG.S.PST
там(loc) холм поверхность-ЛОК.ЕД stand:out(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
It was installed on that hill.
Она стояла вон на той сопке.
Mice and Gena (5)
modʲ kalʲatʃiʃ adʲizʔ tɔr
modʲ kalʲatʃi-ʃ adʲi-zʔ tɔr
1SG be:quiet(ipfv)-CVB sit(ipfv)-1SG.S so
1ЕД be:quiet(ipfv)-КОНВ сидеть(ipfv)-1ЕД.S так
And I am sitting so carefully.
Я спокойно так сижу.
Reindeer-herding and food (6)
dʲazuŋaʃ
dʲazu-r-ʃ
go(ipfv)-MULT-3SG.S.PST
идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S.ПРОШ
went there
ходил
Fishing with a minnow (6)
buranxon udʲijdʲ
buran-xon udʲijr-ʃ
snowmobile-LOC.SG angle(ipfv)-CVB
snowmobile-ЛОК.ЕД angle(ipfv)-КОНВ
by snowmobiles to fish
на буранах на рыбалку
To make a bolok (6)
ɛu, lata tɔɔraʃ ɛu
ɛu lata tɔɔ-ra-ʃ ɛu
here(dir) board reach(pfv)-CAUS2-CVB here(dir)
здесь(dir) доска достичь(pfv)-CAUS2-КОНВ здесь(dir)
in order to bring here the boards
чтобы привезти сюда доски
My mother's sister (3)
axa, tʃike menseiʃ kanʲeʃ anʲ
aa tʃike mense-iʃ kanʲe-ʃ anʲ
yeah this old:woman-TRANS leave(pfv)-3SG.S.PST and
yeah этот старуха-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ and
Yeah, she became an old woman.
Ага, она стала старухой.
Ducks (2)
nɛbuʃ dʲazaʔ
nɛbi-ʃ dʲazu-ʔ
run(ipfv)-CVB go(ipfv)-3PL.S
бежать(ipfv)-КОНВ идти(ipfv)-3МН.S
They even run.
Они бегом бегут.
(над водой)
Bitten by wasps (5)
tɛt pɔd aɡaʃ
tɛtu pɔ-d aɡa-ʃ
four year-DAT.SG big-3SG.S.PST
четыре год-ДАТ.ЕД большой-3ЕД.S.ПРОШ
She was elder by four years.
Она была старше на четыре года.
How I made poles (4)
ʃtɔb salmuj, salmuj ɛnʲiʃ
ʃtɔb salmuj salmuj ɛ-nʲi-ʃ
in:order:to plain plain be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
in:order:to долина долина быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
in order that they were plain
чтобы они были гладкие