Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: xoz. 1245 total hits in 235 transcripts.
The man who wanted to speak (2)
ɔ, kokoz toɔd
ɔ ko-xoz to-d
oh where-ABL.SG come(pfv)-2SG.S
oh где-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-2ЕД.S
Oh, where have you come from?
О, откуда ты пришел?
A clairvoyant (5)
a tɔz tʃikoz kasa nʲejʔ
a tɔz tʃike-xoz kasa nʲe-jʔ
and so this-ABL.SG man child-NOM.SG.1SG
and так этот-АБЛ.ЕД мужчина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
and then my son
потом сын у меня
Nikolskoe road (3)
kɔlxoz dʲodʲiɡiʔ
ʃkɔl-xoz dʲodʲiu-xiʔ
school-ABL.SG time-DU
школа-АБЛ.ЕД время-ДВ
when ther was kolkhoz
во временя колхозе
Berry jam recipe (2)
tɛxɛ bankaxazda
tɛxɛ banka-xoz-da
there(loc) jar-ABL.SG-OBL.SG.3SG
там(loc) jar-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
from this jar
из этой банки
How to conserve the cloudberries (8)
dʲɔɡod dʲaxaz toɔØ
dʲɔɡod dʲa-xoz to-Ø
another place-ABL.SG come(pfv)-3SG.S
другой место-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S
came from another land
с другой земли приехал
We remained without moss (3)
ɛkoz kadatʃ
ɛke-xoz kada-tʃ
this-ABL.SG take:away(pfv)-3PL.S.PST
этот-АБЛ.ЕД унести(pfv)-3МН.S.ПРОШ
they took from here
они отсюда взяли
Along the Yenissey river (8)
ɛkoz sɔzinʲʔ
ɛke-xoz sɔzi-nʲiʔ
this-ABL.SG depart(pfv)-1DU.M
этот-АБЛ.ЕД отправиться(pfv)-1ДВ.M
We departed from here.
Отсюда мы выехали.
Mosquito larvae (2)
mɔtuʔ dʲeri kanʲeexaz
mɔtuʔ dʲeri kanʲe-a-xoz
six day leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
шесть день оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
six says later
через шесть дней
Sun, nets and bears (3)
poɡaxazod
poɡa-xoz-d
fishing:net-ABL.SG-OBL.SG.2SG
fishing:net-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
with such a net
этой сеткой
Glutton (2) (2)
edʲju kexoz naaza
edʲju kiu-xoz naa-za
opposite side-ABL.SG outfall-NOM.SG.3SG
opposite сторона-АБЛ.ЕД outfall-NOM.ЕД.3ЕД
the hole is at the other side
с другой стороны отверстие