Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ra. 350 total hits in 125 transcripts.
Primety_tdnt (1)
tɔʃnozu kanʲtaØ, ɛɛ, dʲa nʲiʔ mudaza, kaʔaradaza
tɔʃe-no-ju kanʲe-da-Ø ɛɛ dʲa nʲiʔ mo-da-za kaʔa-ra-da-za
lower:part-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-FUT-3SG.S yes place on(dir) PLC-FUT-3SG.SG.OBJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.SG.OBJ
lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S yes место на(dir) PLC-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
It will go down, it will be taken onto the ground.
Вниз пойдет, да, на землю это самое, снимет.
OxotaOsenju (1)
aba poɡadezʔ i abar ɔladezʔ muxiz
aba poɡa-da-e-zʔ i aba-r ɔ-ra-da-e-zʔ mo-xiz
partridge fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3SG.M and partridge-NOM.SG.2SG eat(pfv)-CAUS2-FUT-M-3SG.M PLC-DAT.PL
partridge fall:into:fishing:net(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M and partridge-NOM.ЕД.2ЕД есть(pfv)-CAUS2-ФУТ-M-3ЕД.M PLC-ДАТ.МН
A partridge would fall, and the partridge will be eaten by them.
Куропатка попадет, и куропатка ими будет съедена.
SmeshnojSluchaj (1)
ɛbuza, no, kunʲ midʲidʲ tɔɔradaziʔ toni mɛkoda
ɛ-bu-za no kunʲi midʲi-r-ʃ tɔɔ-ra-da-ziʔ toni mɛzu-d-da
be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG well how carry(ipfv)-MULT-CVB reach(pfv)-CAUS2-FUT-3DU.NON.SG.OBJ there(dir) chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG
быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД хорошо как нести(ipfv)-MULT-КОНВ достичь(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ там(dir) chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
It is unclear how would they bring them there, home.
Непонятно, как они донесут его туда, домой.
Interview, part 2 (1)
tʃikez ŋolʲud tɔɔrezuʔ i tuxard stal
tʃike-z ŋoʔ-ru-d tɔɔ-ra-e-zuʔ i tuxard *s-ta-u-ru
this-NOM.PL.2SG one-RESTR-DAT.SG reach(pfv)-CAUS2-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ and Tukhard ***-CAUS4-INC1-INCH
этот-NOM.МН.2ЕД один-RESTR-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-CAUS2-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ and Tukhard ***-CAUS4-INC1-ИНХ
people joined them together, and it became Tukhard
их вместе соединили, и Тухард стал
tuxard stal is in Russian-tuxard stal по-русски
An Enets and a Russian (1)
kudʲimiʔ znatʃit tiza piilezʔ, tʃidʲimiʔ znatʃit bemubezaØ ɛke dʲaxan
kudʲi-jʔ znatʃit te-za piis-ra-e-zʔ tʃidʲu-jʔ znatʃit bemu-be-da-Ø ɛke dʲa-xon
which-NOM.SG.1DU then reindeer-NOM.PL.3SG be:afraid(ipfv)-CAUS2-M-3PL.M that-NOM.SG.1DU then chief-FREQ-FUT-3SG.S this place-LOC.SG
который-NOM.ЕД.1ДВ тогда олень-NOM.МН.3ЕД be:afraid(ipfv)-CAUS2-M-3МН.M тот-NOM.ЕД.1ДВ тогда chief-ФРЕКВ-ФУТ-3ЕД.S этот место-ЛОК.ЕД
Whose reindeer will be frightful, it means, that one will be chief in this land.
Чьих из нас оленей, значит, испугаются, тот будет хозяином на этой земле.