This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʔ. 6351 total hits in 319 transcripts.
Two tales (29)
tazda min jet aɡa kɔraʔ tinʔ mɔʃtʃiʔ
taz-da miʔ-xon jet aɡa kɔra-ʔ tinu-ʔ mɔʃtʃi-ʔ
basin-OBL.SG.3SG into-LOC.SG and:so big bull-PL tendon-PL lie(ipfv)-3PL.S
basin-ОБЛ.ЕД.3ЕД внутрь-ЛОК.ЕД and:so большой бык-МН tendon-МН лежать(ipfv)-3МН.S
Tendons of big bulls are there in her basin.
У нее в тазу лежат жилы с больших хоров.
KakPozvaliZhitjPalchiny (27)
tʃuktʃi entʃeuʔ dʲaɡomaʔ
tʃuktʃi entʃeu-ʔ dʲaɡo-u-ʔ
all person-PL there:is:no-INC1-3PL.S
весь человек-МН there:is:no-INC1-3МН.S
All the people died.
Все люди умерли.
имеется в виду люди, про которых рассказывали
UbezhavshieOleni (44)
tinʲʔ nʲiʔ ŋaʔ
te-nʲʔ i-ʔ ŋa-ʔ
reindeer-PL.1DU NEG-3PL.S exist(ipfv)-CONNEG
олень-МН.1ДВ НЕГ-3МН.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Aren't these our reindeer?
Это не наши с тобой олени?
KakShitUntajki_I_1 (15)
untajkaʔ pɔnʲimubiʔ
untajka-ʔ pɔnʲir-ubi-ʔ
fur:shoe-PL do(ipfv)-HAB-3PL.S
fur:shoe-МН делать(ipfv)-ХАБ-3МН.S
people wear fur shoes
унтайки носят
Obuv (5)
ɛlse ɛubiʔ dʲabuʔ
ɛlse ɛ-ubi-ʔ dʲabu-ʔ
such be(ipfv)-HAB-3PL.S long-3PL.S
such быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S длинный-3МН.S
They are so long.
Они такие бывают высокие.
UbilDikogo (22)
kezer teʔ ŋulʲ ... nɛbiŋaʔ ...
kezeru te-ʔ ŋulʲ *... nɛbi-r-ʔ *...
wild:reindeer reindeer-PL very *** run(ipfv)-MULT-3PL.S ***
дикий:олень олень-МН очень *** бежать(ipfv)-MULT-3МН.S ***
Wild reindeer run about a lot.
Дикие олени вовсю бегают.
в середине и в конце неразборчиво
Urody_au (7)
barutʃi entʃeuʔ tɔnezaʔ, kɔnʲeʃnɔ
barutʃi entʃeu-ʔ tɔne-da-ʔ kɔnʲeʃnɔ
freak person-PL there:is(ipfv)-FUT-3PL.S of:course
freak человек-МН there:is(ipfv)-ФУТ-3МН.S конечно
There are ugly persons, of course.
Уроды люди есть, конечно.
Two men (31)
saameʔ, bɔɡulʲaʔ manaØ
saame-ʔ bɔɡulʲa-ʔ man-Ø
wolf-PL bear-PL say(pfv)-3SG.S
волк-МН bear-МН сказать(pfv)-3ЕД.S
Wolfs, bears, he said.
Волков, медведей, говорит.
An Enets and a Russian (2) (18)
vɔbʃem, tɔrse ɔdizʔ bazezɔubiʔ
vɔbʃem tɔrse ɔdizu-ʔ bazezu-ubi-ʔ
in:sum such verdure-PL grow(ipfv)-HAB-3PL.S
in:sum such verdure-МН расти(ipfv)-ХАБ-3МН.S
In sum, such plants grow.
В общем, такие растения растут.
Two women (11)
uziza uʒe nʲiʔ mɔsraʔ
uza-za uʒe i-ʔ mɔsara-ʔ
arm-NOM.PL.3SG already NEG-3PL.S work(ipfv)-CONNEG
arm-NOM.МН.3ЕД уже НЕГ-3МН.S работать(ipfv)-КОННЕГ
Her hands don't work already.
Руки у неё уже не работают.