This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: duʔ. 505 total hits in 137 transcripts.
Porne (1)
ŋotuʔ nɔzda aɡa entʃeda manʔ nʲiuʔ
ŋoʔ-duʔ nɔzda aɡa entʃeu-za man-ʔ i-uʔ
one-OBL.SG.3PL s/he.ABL big person-NOM.SG.3SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
один-ОБЛ.ЕД.3МН s/he.АБЛ большой человек-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
One of them, a man elder then him, said
Один из них, старше него, человек сказал
TriZhenschiny_rad_tdnt (2)
nɛʔ dʲɔriŋaʔ pɔmɔneduʔ
nɛ-ʔ dʲɔrir-ʔ pɔu-ɔn-duʔ
woman-PL talk(ipfv)-3PL.S middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL
женщина-МН talk(ipfv)-3МН.S середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН
The women speak to one another.
Женщины разговаривают между собой.
Razgovor_Perekur (3)
revizijduʔ ibizuʔ dʲɔziʔ
revizij-duʔ i-bi-zuʔ dʲɔzi-ʔ
audit-OBL.SG.3PL NEG-PRF-3PL.SG.OBJ finish(pfv)-CONNEG
audit-ОБЛ.ЕД.3МН НЕГ-PRF-3МН.ЕД.ОБ закончить(pfv)-КОННЕГ
Haven't they finished the audit?
Ревизию они не закончили?
ZolotajaRybka (2)
ŋob tɔr ... entʃeuʔ tɛxɛ mudaxaduʔ
ŋob tɔr *... entʃeu-ʔ tɛxɛ mo-da-d-duʔ
likewise so *** person-PL there(loc) PLC-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL
likewise так *** человек-МН там(loc) PLC-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН
exactly while people do something
как раз пока люди что-то делают
в середине неразборчиво
XodiliVTundru (5)
asɔbennɔ ɔbuxoɔ, dʲɔdazʔ poɡabutuʔ
asɔbennɔ ɔbu-xoɔ dʲɔdaz-ʔ poɡa-buʔ-duʔ
especially what-FOC pike-PL fall:into:fishing:net(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL
especially что-ФОК щука-МН fall:into:fishing:net(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН
especially, if pikes fall
особенно такое, если щуки попадут
NakonechnikiXoreja (1)
ɛɛ, a tʃik ubuxonduʔ anʲ spetsalʲna muubiʔ
ɛɛ a tʃike ubu-xon-duʔ anʲ spetsalʲna mo-ubi-ʔ
yes and this end-LOC.SG-OBL.SG.3PL and specially PLC-HAB-3PL.S
yes and этот конец-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН and specially PLC-ХАБ-3МН.S
yes, and on its tip especially, well
да, а вот на конце специально это самое
Germans' earth-house (1)
tɔrsezoduʔ mɛbitʃ
tɔrse-zo-duʔ mɛ-bi-tʃ
such-DESIG.SG-OBL.SG.3PL make(pfv)-PRF-3PL.S.PST
such-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН делать(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
They made such for them.
Они такое им сделали.
How to conserve the cloudberries (2)
minxuduʔ ɔdezuʔ
minxu-duʔ ɔ-da-e-zuʔ
right:away-OBL.SG.3PL eat(pfv)-FUT-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ
right:away-ОБЛ.ЕД.3МН есть(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
They will eat them right away.
Они ее сразу съедят.
ИИ не слышит, какое там первое слово. должно значить "сразу съедят"
Reindeer-herding and food (2)
tɔne dʲaxaruduʔ kazabizutʃ
tɔne dʲa-xuru-duʔ kaza-bi-zutʃ
there:is(ipfv) place-EVEN-OBL.SG.3PL obtain(pfv)-PRF-3PL.SG.OBJ.PST
there:is(ipfv) место-EVEN-ОБЛ.ЕД.3МН obtain(pfv)-PRF-3МН.ЕД.ОБ.ПРОШ
They killed it at that place.
На том же месте они его убили.
Fishing and the youth (2)
kunaxaa nʲeduʔ buuʃid
kuna-xoɔ i-duʔ buuse-u-d
where/when-FOC NEG-2SG.S.CONTR old:man-INC1-FUT.CONNEG
где/когда-ФОК НЕГ-2ЕД.S.CONTR старик-INC1-ФУТ.КОННЕГ
At some time you will become old, after all.
Когда-нибудь ты ведь постареешь.