This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: uʔ. 1747 total hits in 247 transcripts.
Two men (11)
entʃeʔ nʲiuʔ ɔziuʔ
entʃeu i-uʔ ɔzi-uʔ
person NEG-3SG.S.CONTR be:visible(ipfv)-3SG.S.CONTR
человек НЕГ-3ЕД.S.CONTR be:visible(ipfv)-3ЕД.S.CONTR
a human appeared
человек появился
KakSvatalis_dsb (16)
anʲ kanʲeʔ nʲiuʔ, ɔrze nʲiuʔ
anʲ kanʲe-ʔ i-uʔ ɔrze i-uʔ
and leave(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR at:first NEG-3SG.S.CONTR
and оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR at:first НЕГ-3ЕД.S.CONTR
He also went of course, he is the first one.
Он ведь тоже поехал, он первый.
Fish and chitchat (3) (3)
ɛke kasar nʲiuʔ taʔ
ɛke kasare i-uʔ
this marsh:lake NEG-3SG.S.CONTR
этот marsh:lake НЕГ-3ЕД.S.CONTR
that's your mate, after all ...
это же твой товарищ ...
taʔ is unclear-taʔ непонятно
UbezhavshieOleni (17)
ʃiʔ perʔ nʲiuʔ teza, dʲettʃiʔ anʲ amke ŋaʔ nʲiuʔ tɛxɛ
ʃiʔ per-ʔ i-uʔ teza dʲettʃiu anʲ amoke ŋa-ʔ i-uʔ tɛxɛ
I.ACC look:for(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now Yenissey and evil exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR there(loc)
I.АКК look:for(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас Yenissey and evil существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR там(loc)
He is lloking for me now, after all, the Yenissey is harsh.
Он ведь меня ищет сейчас, Енисей ведь суровый.
ИИ подчёркивает, что в слове pern'uw на конце звучит [w]. Вторая часть предложения представляется ИИ неясной, общий её смысл таков: "На Енисее пурга и ничего не видно"
KakUkrali (30)
ɔbu, aba ɔbu, nʲaba tɔzasauʔ, aba tɔzasauʔ
ɔbu aba ɔbu nʲaba tɔza-sa-uʔ aba tɔza-sa-uʔ
what partridge what hare bring(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR partridge bring(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR
что partridge что заяц принести(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR partridge принести(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Well, maybe partridges, maybe he brought hares, maybe he brought partridges.
Что там, куропаток, может, зайцев принес, может, куропаток принес.
Interview_rad (4)
kadʲaz ŋaʔ nʲiuʔ, aɡa, ɡlavnij kadʲaz ŋaʔ nʲiuʔ sɛzor
kadʲaz ŋa-ʔ i-uʔ aɡa ɡlavnij kadʲaz ŋa-ʔ i-uʔ sɛzor
prey exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR big main prey exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR polar:fox
добыча существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR большой main добыча существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR polar:fox
That's prey, the polar foz is the main prey, after all.
Это ведь добыча, песец ведь главная добыча.
имеется в виду в то время; kad'az-добыча, kad'azej/kad'azij/kad'azuj-моя добыча
Olasne_tdnt (43)
dʲeri kanʲetauʔ, pi kanʲetauʔ
dʲeri kanʲe-ta-uʔ pi kanʲe-ta-uʔ
day leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR night leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR
день оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR ночь оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
A day passed, probably, a night passed, probably.
День прошел, наверное, ночь прошла, наверное.
Who is Djoa (2) (7)
tɔnietauʔ, itauʔ
tɔne-ta-uʔ i-ta-uʔ
there:is(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR NEG-PROB-3SG.S.CONTR
there:is(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR НЕГ-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
Maybe he has and maybr he has not.
Может быть, есть, а может быть, нет.
SortaRyby (6)
mu ŋaʔ nʲiuʔ, nin ŋaʔ nʲiuʔ
mo ŋa-ʔ i-uʔ ninu ŋa-ʔ i-uʔ
PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR cartilage exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
PLC существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR cartilage существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That is this one, that is cartilage.
Это же это самое, это же хрящ.
Primety_tdnt (22)
manʔ nʲiuʔ, tʃike, manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ tʃike man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Say, she, say
Мол, она, мол