Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nmlz1. 785 total hits in 212 transcripts.
UkryvatjBolokSnegom (1)
mesiexaznaʔ
mesi-a-xoz-naʔ
move:on(ipfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1PL
move:on(ipfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН
After we moved on
После того как мы аргишили
Two men (5)
sɛkutumad kɔmaʔ
sɛkutu-r-a-d kɔma-ʔ
bite(ipfv)-MULT-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-3PL.S
кусать(ipfv)-MULT-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-3МН.S
They want to bite.
Они кусаться хотят.
White salmon (1)
kudaxaa mɔʃtʃie nʲeza kɔmitaʔ
kudaxaa mɔʃtʃi-a i-za kɔmita-ʔ
for:a:long:time lie(ipfv)-NMLZ1 NEG-3SG.SG.OBJ like(ipfv)-CONNEG
for:a:long:time лежать(ipfv)-NMLZ1 НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ любить(ipfv)-КОННЕГ
it doesn't like to stay for a long time
долго лежать она не любит
Huge fish (3)
sʲemʲdʲesʲat pʲatʲ, rosa bazaan, kilɔɡram
*sʲemʲdʲesʲ-a-t *pʲatʲ rosa baza-ɔn kilɔɡram
***-NMLZ1-OBL.PL.2SG *** Russian language-PROL.SG kilogram
***-NMLZ1-ОБЛ.МН.2ЕД *** русский язык-ПРОЛ.ЕД kilogram
seventy five, say it in Russian, kilograms
семьдесят пять, если по-русски, килограмм
sʲemʲdʲesʲat pʲatʲ is in Russian-sʲemʲdʲesʲat pʲatʲ по-русски
Polar fox skin (3)
tɔz kɔburaaxazod
tɔz kɔburu-a-xoz-d
so skin(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.2SG
так шкура(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
after you skin it
как обдерешь
Primety_tdnt (2)
sɛnxoɔ dʲeri kanʲeexaz tɔrse baza nɔdazʔ
sɛn-xoɔ dʲeri kanʲe-a-xoz tɔrse baza nɔda-zʔ
sheath-FOC day leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG such language hear(ipfv)-1SG.S
sheath-ФОК день оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД such язык слышать(ipfv)-1ЕД.S
Some days later I hear such news.
По прошествии нескольких дней я слышу такую новость.
Rozhdenija (3)
sɔjaaxazda
sɔja-a-xoz-da
be:born(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
be:born(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
when he was born
когда он родился
OzeroKomary (1)
tɔɡɔ ɔbuxon kantad
*tɔɡ-a ɔbu-xon kanʲe-da-d
***-NMLZ1 what-LOC.SG leave(pfv)-FUT-2SG.S
***-NMLZ1 что-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
By what will you go then?
Тогда на чем пойдешь?
Lost meat (1)
dʲazaduʔ ʃer tɛxɛ mesidʲ
dʲazu-a-duʔ ʃeru tɛxɛ mesi-r-ʃ
go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL affair there(loc) move:on(ipfv)-MULT-CVB
идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН affair там(loc) move:on(ipfv)-MULT-КОНВ
While they went, moving on
Пока они шли, едучи аргишом
SmeshnojSluchaj (9)
dʲa pɔɡon, dʲazaad ʃer tɛxɛ
dʲa pɔu-xon dʲazu-a-d ʃeru tɛxɛ
place middle-LOC.SG go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.2SG affair there(loc)
место середина-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.2ЕД affair там(loc)
while they were goinf in tundra
в тундре пока шли вон