This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: cond. 785 total hits in 204 transcripts.
Lakes and rivers (2)
teza toutenʲʔ, kanʲebunʲʔ, nerbunʲʔ
teza tous-da-e-nʲiʔ kanʲe-buʔ-nʲʔ neru-buʔ-nʲʔ
now reach(pfv)-FUT-M-1DU.M leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU get:up(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU
сейчас достичь(pfv)-ФУТ-M-1ДВ.M оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ get:up(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ
N ow we will come there if we leave, if we stand up.
Сейчас мы дойдем, если пойдем, если встанем.
Rosomaxa (5)
kalʲatabuneda, kuxoɔn mubuneda, banubuta, peri nazdudaza
kalʲata-buʔ-da ko-xoɔ-xon mo-buʔ-da banu-buʔ-da peri nazdur-da-za
calm:down(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG where-FOC-LOC.SG PLC-CVB.COND-OBL.SG.3SG lie(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG always lick:oneself(ipfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
calm:down(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД где-ФОК-ЛОК.ЕД PLC-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД лежать(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД всегда lick:oneself(ipfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
If it calms down somewhere, well, it will be lying, it will always lick it.
Если она где-то притихнет, это самое, если лежит, будет всё время зализывать ее.
NaxodiliGnezdo (3)
dʲazubunenʲʔ
dʲazu-r-buʔ-nʲʔ
go(ipfv)-MULT-CVB.COND-OBL.SG.1SG
идти(ipfv)-MULT-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
While I walk around
Когда я хожу
MoreoOlasneKomary_ips (7)
ɔburu ɛbuta ŋo
ɔbu-ru ɛ-buʔ-da ŋo
what-RESTR be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG even
что-RESTR быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД even
whatever she was
какая бы она ни была
Shaman_au (4)
tazobe tɔz sabuzilubuta
tazebe tɔz sabuzir-ru-buʔ-da
shaman so practise:shaman's:rite(ipfv)-INCH-CVB.COND-OBL.SG.3SG
шаман так practise:shaman's:rite(ipfv)-ИНХ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
so a shaman starts practising his rites
шаман как начнет шаманить
sEbuza ИИ не знает
Two men (7)
modʲ tenʲʔ piinurebuʔ
modʲ te-nʲʔ piinure-buʔ
1SG reindeer-OBL.SG.1SG be:frightful(ipfv)-CVB.COND
1ЕД олень-ОБЛ.ЕД.1ЕД be:frightful(ipfv)-КОНВ.КОНД
if my reindeer are frightful
если мои олени страшные
SkazkiOtca (2)
mɔzaʔa, ɔbuxoɔ mɔzaʔa pɔnʲibunaʔ vɔt
mɔsaʔa ɔbu-xoɔ mɔsaʔa pɔnʲir-buʔ-naʔ vɔt
work what-FOC work do(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1PL here
работать что-ФОК работать делать(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1МН здесь
some work, if we do some work
работу, если мы делаем какую-нибудь работу
Wild reindeer (13)
modʲ biitubunenʲʔ
modʲ biitur-buʔ-nʲʔ
1SG think(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG
1ЕД think(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
as I think
как я думаю
UrodlivyjMys_rad (4)
dʲirixoabunenʲʔ jet
dʲiri-xoɔ-buʔ-nʲʔ jet
live(ipfv)-FOC-CVB.COND-OBL.SG.1SG and:so
жить(ipfv)-ФОК-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД and:so
if I am alive
если буду жив
Shaman (3)
axa, entʃeuʔ mabutuʔ, ɛɛ
aa entʃeu-ʔ man-buʔ-duʔ ɛɛ
yeah person-PL say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL yes
yeah человек-МН сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН yes
Yeah, people say, yes.
Ага, люди говорят, да.