This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: prf. 1074 total hits in 168 transcripts.
Interview_tdnt (4)
ɔzar pibi
ɔsa-r pi-bi
meat-NOM.SG.2SG mature(pfv)-PRF
мясо-NOM.ЕД.2ЕД mature(pfv)-PRF
The meat is ready.
Мясо сварено.
Razgovor_Perekur (3)
sɔjza ... entʃeʔiʃ kanʲebid
sɔjza *... entʃeu-iʃ kanʲe-bi-d
good *** person-TRANS leave(pfv)-PRF-2SG.S
хороший *** человек-TRANS оставить(pfv)-PRF-2ЕД.S
You have become a good person.
Хорошим человеком стала ты.
Razgovor_RybalkaNizovjja (3)
ɔlabinaʔ
ɔ-ra-bi-naʔ
eat(pfv)-CAUS2-PRF-1PL.M
есть(pfv)-CAUS2-PRF-1МН.M
We were eaten.
Нас съели.
KakXoronili (6)
dʲaɡobiØ
dʲaɡo-u-bi-Ø
there:is:no-INC1-PRF-3SG.S
there:is:no-INC1-PRF-3ЕД.S
He died.
Он умер.
ProisxozhdenieIdoly (2)
dʲaɡobixiʔ
dʲaɡo-u-bi-xiʔ
there:is:no-INC1-PRF-3DU.S
there:is:no-INC1-PRF-3ДВ.S
They died.
Они умерли.
My father (12)
pɔtɔm sudʲirabizʔ
pɔtɔm sudʲi-ra-bi-zʔ
then condemn(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.M
тогда condemn(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.M
Then he was condemned.
Потом его осудили.
Nicknames (6)
milabizʔ
mis-ra-bi-zʔ
give(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.M
дать(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.M
was given
ей отдали
Going to school on a reindeer (3)
tuxard, pɔsʲɔlok tuxard kamoz mɛbitʃ
tuxard pɔsʲɔlka tuxard kamozo mɛ-bi-tʃ
Tukhard village Tukhard house make(pfv)-PRF-3PL.S.PST
Tukhard village Tukhard дом делать(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
Tukhard, they maid the village of Tukhard
Тухард, поселок Тухард построили
The bears, the food sledge and the helicopter (8)
tʃuktʃi sɛkupiza
tʃuktʃi sɛkus-bi-za
all bite:through(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
весь bite:through(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
It bit everything through.
Она всё прокусила.
We remained without moss (9)
teʃuz kajibiʔ
te-ʃuz kaji-bi-ʔ
reindeer-CAR1 stay:behind(pfv)-PRF-3PL.S
олень-CAR1 stay:behind(pfv)-PRF-3МН.S
They remained without reindeer.
Они остались без оленей.