Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: inter. 599 total hits in 158 transcripts.
Zhena (4)
ɛtɔ, bɔdun kunʲ entʃeuʔ dʲirisaʔ tɔr jet
ɛtɔ bɔdu-xon kunʲi entʃeu-ʔ dʲiri-sa-ʔ tɔr jet
so tundra-LOC.SG how person-PL live(ipfv)-INTER-3PL.S so and:so
так тундра-ЛОК.ЕД как человек-МН жить(ipfv)-ИНТЕР-3МН.S так and:so
Well, how did people live in tundra so?
Это, в тундре как люди жили так вот?
OZhizni_rad (12)
tɔɡda tʃuktʃi tʃike dʲeʃɔvij isimʔ ŋaʔ ŋulʲ
tɔɡda tʃuktʃi tʃike dʲeʃɔvij i-sa-mʔ ŋa-ʔ ŋulʲ
then all this cheap NEG-INTER-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG very
тогда весь этот cheap НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ очень
Then everything was very cheap, after all.
Тогда ведь всё было совсем дешевое.
Kamuses for an old man (2)
isiduʔ mɔzaraʔ
i-sa-duʔ mɔsara-ʔ
NEG-INTER-2SG.S.CONTR work(ipfv)-CONNEG
НЕГ-ИНТЕР-2ЕД.S.CONTR работать(ipfv)-КОННЕГ
you, evidently, did not work
ты, наверное, не работала
Washing a newborn (1)
bɔɔ isiuʔ ŋaʔ
bɔa i-sa-uʔ ŋa-ʔ
bad NEG-INTER-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
плохой НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
probably, it was bad
это было плохо, наверное
My wedding (2)
varantsɔvxon dʲiribauʔ
varantsɔva-xon dʲiri-sa-uʔ
Vorontsovo-LOC.SG live(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
Vorontsovo-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Probably, he lived then in Vorontsovo.
Он тогда, наверное, жил в Воронцово.
dʲiribauʔ contains Tundra Enets INTER marker instead of Forest Enets one
Nganasans (1)
kuna, maduʔ ɛkon ɛsaʔ
kuna madu-ʔ ɛke-xon ɛ-sa-ʔ
where/when Tundra:Enets-PL this-LOC.SG be(ipfv)-INTER-3PL.S
где/когда Tundra:Enets-МН этот-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ИНТЕР-3МН.S
When Nganasans were here?
Когда, нганасаны здесь были?
The word madu is for Tundra Enets, but by context its is clear that Nganasans are meant-Слово madu обозначает тундровых энцев, но по контексту ясно, что имеются в виду нганасаны.
Fish and chitchat (5) (2)
ɔbuuʃ isid manʔ
ɔbu-iʃ i-sa-d man-ʔ
what-TRANS NEG-INTER-2SG.S say(pfv)-CONNEG
что-TRANS НЕГ-ИНТЕР-2ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ
Why didn't you tell?
Почему не сказал?
Fish and chitchat (3) (2)
tʃetaʔ manʲid, ɔbu pɔnʲidʲad
tʃetaʔ man-nʲi-d ɔbu pɔnʲir-sa-d
tomorrow say(pfv)-SBJV-2SG.S what do(ipfv)-INTER-2SG.S
завтра сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S что делать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
You would day tomorrow, what you have done.
Ты завтра скажешь, что ты делал.
The orphan and the old man (2)
a tʃike kɔdo anʲ isizuʔ mɔdis
a tʃike kɔdo anʲ i-sa-zuʔ mɔdis-ʔ
and this sledge and NEG-INTER-3PL.SG.OBJ see(pfv)-CONNEG
and этот нарта and НЕГ-ИНТЕР-3МН.ЕД.ОБ видеть(pfv)-КОННЕГ
And they, probably, did not seee that sledge.
А эти сани они, наверное, не увидели.
Moving camps in the past (2)
no, kunʲ ɛsaØ, ɛɛd dʲɔb
no kunʲi ɛ-sa-Ø ɛɛ-d dʲɔbo
well how be(ipfv)-INTER-3SG.S mother-OBL.SG.2SG vagina
хорошо как быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S мать-ОБЛ.ЕД.2ЕД vagina
well, how it was, damn!
ну, как его, черт бери!