Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: desig. 573 total hits in 161 transcripts.
KakDelatjJukolu (1)
uʒe pɔxiziz mɛzad
uʒe pɔxi-zi-z mɛ-da-d
already dry:fish-DESIG.PL-NOM.PL.2SG make(pfv)-FUT-2SG.S
уже dry:fish-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.2ЕД делать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you will already make dry fish.
уже юколу сделаешь.
Interview_rad (4)
kirbazoda mudaØ
kirba-zo-da mu-da-Ø
bread-DESIG.SG-OBL.SG.3SG take(pfv)-FUT-3SG.S
bread-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД взять(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
one would get bread
он хлеба получит
Skazka_UbilBykov_au (6)
modʲ anʲ, manaØ, muzinʲiʔ
modʲ anʲ man-Ø mo-zi-nʲʔ
1SG and say(pfv)-3SG.S PLC-DESIG.PL-PL.1SG
1ЕД and сказать(pfv)-3ЕД.S PLC-ДЕСИГ.МН-МН.1ЕД
My, he said, well
Мои, он сказал, эти самые
An Enets and a Russian (2) (2)
aa, modʲ tɔrse tezinʲʔ pɔzarɔdazʔ
aa modʲ tɔrse te-zi-nʲʔ pɔzaru-da-zʔ
yeah 1SG such reindeer-DESIG.PL-PL.1SG harness(pfv)-FUT-1SG.S
yeah 1ЕД such олень-ДЕСИГ.МН-МН.1ЕД harness(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Yeah, I will harness such reindeer for myself.
Ага, я себе таких оленей запрягу.
The musk-rat (2)
karezoda piriɡoɔØ
kare-zo-da piri-ɡo-Ø
fish-DESIG.SG-OBL.SG.3SG cook(pfv)-DUR-3SG.S
рыба-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД варить(pfv)-ДУБ-3ЕД.S
He cooks the fish.
Он рыбу варит.
How trousers were burnt down (1)
binezojʔ taʔ
bine-zo-jʔ ta-ʔ
rope-DESIG.SG-NOM.SG.1SG give(pfv)-2SG.S.IMP
веревка-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД дать(pfv)-2ЕД.S.ИМП
give me the rope!
дай мне веревку!
Ovod (4)
kunaxa tʃike lɔɡatʃikuzoza
kuna-d tʃike lɔɡatʃi-ku-zo-za
where/when-DAT.SG this knob-DIM1-DESIG.SG-NOM.SG.3SG
где/когда-ДАТ.ЕД этот knob-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.3ЕД
when its little knob
когда эта шишечка у него
MyshkaKukushka_rad (6)
piziʔɔda maxazoda
piziʔɔ-da maxa-zo-da
scythe-OBL.SG.3SG back-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
scythe-ОБЛ.ЕД.3ЕД назад-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the scythe as a back
летовку-на спину
OxotaOsenju (3)
i, petlʲizod tʃidad i
i petlʲi-zo-d tʃi-da-d i
and loop-DESIG.SG-OBL.SG.2SG install(pfv)-FUT-2SG.S and
and loop-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД install(pfv)-ФУТ-2ЕД.S and
and you would install a loop, and
и петлю поставишь, и
SluchaiMedvediVolki (2)
ɛtɔ, nɛbe tizinaʔ nɔʔɔɔʔ
ɛtɔ nɛbe te-zi-naʔ nɔʔɔ-aʔ
so new reindeer-DESIG.PL-PL.1PL grasp(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
так новый олень-ДЕСИГ.МН-МН.1МН схватить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
Well, we caught new reindeer for us.
Это, мы поймали других оленей.