This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: inch. 301 total hits in 130 transcripts.
Svadba (2)
tɔz seŋilejʔ anʲ, mɔdeeb
tɔz seŋir-ru-e-jʔ anʲ mɔdee-a
so look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and see(ipfv)-1SG.SG.OBJ
так смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
I looked so, I see.
Я как посмотрела, я вижу.
Moving camps in the past (1)
tɔn sɔjzakuɔn seŋilenaʔ anʲ
tɔn sɔjza-ku-ɔn seŋir-ru-e-naʔ anʲ
now good-DIM1-PROL.SG look(ipfv)-INCH-M-1PL.M and
сейчас хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1МН.M and
so we looked well
как хорошенько мы глянули
A clairvoyant (2)
modʲ anʲ dʲeberuʔ nʲibimʔ
modʲ anʲ dʲebe-ru-ʔ i-bimʔ
1SG and be:drunk(ipfv)-INCH-CONNEG NEG-1SG.M.CONTR
1ЕД and be:drunk(ipfv)-ИНХ-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.M.CONTR
And me I got drunk after all.
А я ведь опьянел.
Ghost (2) (4)
sɛtnoju seŋileb anʲ
sɛt-no-ju seŋir-ru-e-jʔ anʲ
left-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
left-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
I looked left again
налево я посмотрел опять
Bear fat (1)
tɔz maxanoju seŋileb anʲ
tɔz maxa-no-ju seŋir-ru-e-jʔ anʲ
so back-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
так назад-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
I just looked back
как я назад взглянул
Two dogs (2)
i ʃizeiʃ nɛburexiʔ, kanʲexiʔ
i ʃize-iʃ nɛbi-ru-e-xiʔ kanʲe-xiʔ
and two-TRANS run(ipfv)-INCH-M-3DU.M leave(pfv)-3DU.S
and два-TRANS бежать(ipfv)-ИНХ-M-3ДВ.M оставить(pfv)-3ДВ.S
and they ran away both, they left
и вдвоем они побежали, ушли
Hunting wild reindeer (3)
tɔʔ ɔrda niz seŋilejʔ anʲ
tɔʔ ɔru-da niz seŋir-ru-e-jʔ anʲ
here(dir) front-OBL.SG.3SG from look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
здесь(dir) перед-ОБЛ.ЕД.3ЕД от смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
so I looked again from the front side
вот как я спереди посмотрел опять
The old man and the living pike (1)
ɛbajʔ pɔʃrirujzʔ anʲ, no
ɛba-jʔ pɔʃeri-ru-e-zʔ anʲ no
head-NOM.SG.1SG whirl(ipfv)-INCH-M-3SG.M and well
голова-NOM.ЕД.1ЕД whirl(ipfv)-ИНХ-M-3ЕД.M and хорошо
My head went round, well.
У меня голова закружилась, ну.
My wedding (1)
ooŋaʔ, kasa entʃeuʔ dʲeberezʔ
oor-ʔ kasa entʃeu-ʔ dʲebe-ru-e-zʔ
eat(ipfv)-3PL.S man person-PL be:drunk(ipfv)-INCH-M-3PL.M
есть(ipfv)-3МН.S мужчина человек-МН be:drunk(ipfv)-ИНХ-M-3МН.M
They were drinking, the men got drunk.
Они пьют, мужчины напились.
Interview_rad (2)
teza anʲ bɔdu, bɔdu tɔr seŋiludejʔ anʲ, ʃeexuru dʲaɡØ
teza anʲ bɔdu bɔdu tɔr seŋir-ru-da-e-jʔ anʲ ʃee-xuru dʲaɡo-Ø
now and tundra tundra so look(ipfv)-INCH-FUT-M-1SG.M and who-EVEN there:is:no-3SG.S
сейчас and тундра тундра так смотреть(ipfv)-ИНХ-ФУТ-M-1ЕД.M and кто-EVEN there:is:no-3ЕД.S
And if I now look at the tundra, there is nobody.
А если я сейчас в тундру как посмотрю, никого нет.