This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: prf. 1074 total hits in 168 transcripts.
Someone took away the boat (5)
tɔʔ, ŋoʔ pɔtʃirka poɡabizʔ, nexuʔ, nexuʔ uzuba
tɔʔ ŋoʔ pɔtʃirka poɡa-bi-zʔ nexuʔ nexuʔ uzuba
here(dir) one whitefish fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M three three white:fish
здесь(dir) один whitefish fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M три три white:fish
Well, one whitefish fell, three white-fishes.
Ну, один почирок попался, три сига.
Snowstorms (1)
tɔr tɔzubiʔ
tɔr tɔzu-bi-ʔ
so stick(pfv)-PRF-3PL.S
так больной(pfv)-PRF-3МН.S
so they sticked
так они прилипли
Fishing with a minnow (4)
tɔʔ ŋoʔ dʲɔdaz poɡabizʔ
tɔʔ ŋoʔ dʲɔdaz poɡa-bi-zʔ
here(dir) one pike fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M
здесь(dir) один щука fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M
A pike fell.
Одна щука попалась.
Story about a bear (21)
bɔɡulʲa tobiØ ŋobkutun
bɔɡulʲa to-bi-Ø ŋobkutun
bear come(pfv)-PRF-3SG.S once
bear прийти(pfv)-PRF-3ЕД.S однажды
a bear came once
медведь пришел однажды
Sun, nets and bears (3)
bɔɡulʲa ɛɛ ɛbiØ
bɔɡulʲa ɛɛ ɛ-bi-Ø
bear mother be(ipfv)-PRF-3SG.S
bear мать быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
That was a female bear.
Это была медведица.
Hiding from a bear on a fence (8)
pɔrubi ʃarnʲir anʲ mɛsexon ɛtɔ
pɔruu-bi ʃarnʲir anʲ mɛse-xon ɛtɔ
rust(pfv)-PRF hinge and wind-LOC.SG so
rust(pfv)-PRF hinge and wind-ЛОК.ЕД так
the rusted hinges at the wind, well
ржавые шарниры от ветра это
How I fell through ice (5)
tɔzubiʔ
tɔzu-bi-ʔ
stick(pfv)-PRF-3PL.S
больной(pfv)-PRF-3МН.S
they sticked
прилипли
Our idol (5)
iblʲɛjɡ ɛbiØ tɔr, iblʲɛjɡ
iblʲɛjɡu ɛ-bi-Ø tɔr iblʲɛjɡu
small be(ipfv)-PRF-3SG.S so small
маленький быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S так маленький
He was so small, small.
Он маленький был так, маленький.
Polar fox and fox steps (5)
sɛzor kanʲebiØ
sɛzor kanʲe-bi-Ø
polar:fox leave(pfv)-PRF-3SG.S
polar:fox оставить(pfv)-PRF-3ЕД.S
a polar fox passed
песец прошел
Polar fox (10)
sɛzor kanʲebiØ
sɛzor kanʲe-bi-Ø
polar:fox leave(pfv)-PRF-3SG.S
polar:fox оставить(pfv)-PRF-3ЕД.S
a polar fox went
песец прошел