Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: inch. 301 total hits in 130 transcripts.
Two women (8)
jeʃɔ nɛk muxon pelʔ
jeʃɔ nɛk mo-xon per-ru-ʔ
also other PLC-LOC.SG look:for(ipfv)-INCH-2SG.S.IMP
тоже другой PLC-ЛОК.ЕД look:for(ipfv)-ИНХ-2ЕД.S.ИМП
Also look from the other side.
Ещё с другой стороны поищи.
Ispugalisj (2)
biz barud nɛburejʔ modʲ
bizu bar-d nɛbi-ru-e-jʔ modʲ
water border-DAT.SG run(ipfv)-INCH-M-1SG.M I
вода border-ДАТ.ЕД бежать(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M I
I ran to the shore.
Я побежала на берег.
KukushkaLjdina_ips (3)
tʃi, tɔr seŋilezʔ, ɔbuxuru dʲaɡØ
tʃi tɔr seŋir-ru-e-zʔ ɔbu-xuru dʲaɡo-Ø
here so look(ipfv)-INCH-M-3SG.M what-EVEN there:is:no-3SG.S
здесь так смотреть(ipfv)-ИНХ-M-3ЕД.M что-EVEN there:is:no-3ЕД.S
So, he looked, there is nothing.
Вот, как он оглянулся, ничего нет.
KakSvatalis_dsb (4)
buusexiʔ, ŋulʲej, ŋulʲej sɔɔlexiʔ, tʃike buuse
buuse-xiʔ ŋulʲ-ej ŋulʲ-ej sɔɔr-ru-e-xiʔ tʃike buuse
old:man-DU very-EXC2 very-EXC2 be:calm(ipfv)-INCH-M-3DU.M this old:man
старик-ДВ очень-EXC2 очень-EXC2 be:calm(ipfv)-ИНХ-M-3ДВ.M этот старик
The old men became very and very glad, that old man
Эти старики ну совсем, ну совсем обрадовались, этот старик
PrimetyVPrirode_rad (4)
seɡimid ɔburur mirirezʔ
seɡimid ɔburu-r miri-ru-e-zʔ
every thing-NOM.SG.2SG have:price(ipfv)-INCH-M-3SG.M
каждый вещь-NOM.ЕД.2ЕД have:price(ipfv)-ИНХ-M-3ЕД.M
Every thing became expensive.
Всякая вещь подорожала.
Volki (5)
tɔz lɔkri saamez uzilezʔ anʲ
tɔz lɔkuri saame-z uzir-ru-e-zʔ anʲ
so suddenly wolf-NOM.PL.2SG howl(ipfv)-INCH-M-3PL.M and
так suddenly волк-NOM.МН.2ЕД howl(ipfv)-ИНХ-M-3МН.M and
So the wolves suddenly started howling.
Как вдруг волки-то завыли вдруг.
Interview_tdnt (12)
mesirubut kajaku
mesi-ru-buʔ-d kaja-ku
move:on(ipfv)-INCH-CVB.COND-OBL.SG.2SG sun-DIM1
move:on(ipfv)-ИНХ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД солнце-DIM1
When you start moving on, there is the sun.
Когда начинаешь аргишить, солнышко.
слышно еще чего-то
Zhena (3)
patʃka tri mu, baduz
patʃka *-t-ru mo bɔdu-xoz
package ***-OBL.PL.2SG-INCH PLC tundra-ABL.SG
package ***-ОБЛ.МН.2ЕД-ИНХ PLC тундра-АБЛ.ЕД
well, three packages from tundra
три пачки, это самое, из тундры
tri is in Russian-tri по-русски
KakajaRabota (2)
tɔʔ tʃikeruxon i dʲiriʔ, karexin
tɔʔ tʃike-ru-xon i dʲiri-ʔ kare-xin
here(dir) this-INCH-LOC.SG and live(ipfv)-3PL.S fish-LOC.PL
здесь(dir) этот-ИНХ-ЛОК.ЕД and жить(ipfv)-3МН.S рыба-ЛОК.МН
So, with this people survive, with fish.
Ну этим-то и живут, рыбой.
ProisxozhdenieIdoly (1)
a tɔz, to barud seŋiludedʲ anʲ
a tɔz to bar-d seŋir-ru-da-e-dʲ anʲ
and so lake border-DAT.SG look(ipfv)-INCH-FUT-M-2SG.M and
and так озеро border-ДАТ.ЕД смотреть(ipfv)-ИНХ-ФУТ-M-2ЕД.M and
And so, you wold look at the shore of the lake
А вот, на берег озера посмотришь