This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: conneg. 4201 total hits in 296 transcripts.
Two women (5)
bu manaØ, iz dʲarʔ, iz dʲarʔ
bu man-Ø i-z dʲara-ʔ i-z dʲara-ʔ
s/he say(pfv)-3SG.S NEG-2SG.IMP weep(ipfv)-CONNEG NEG-2SG.IMP weep(ipfv)-CONNEG
s/he сказать(pfv)-3ЕД.S НЕГ-2ЕД.ИМП рыдать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ИМП рыдать(ipfv)-КОННЕГ
She said, don't cry, don't cry!
Она говорит, не плачь, не плачь!
RybakiMedvedj (28)
bɛse dʲɔre, tɔr bɛse dʲɔre iŋijʔ nɔdoʔ, manʔ nʲiuʔ
bɛse dʲɔre tɔr bɛse dʲɔre iŋi-jʔ nɔdo-ʔ man-ʔ i-uʔ
iron talk so iron talk certainly-1DU.S/SG.OBJ hear(pfv)-CONNEG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
iron talk так iron talk certainly-1ДВ.S/ЕД.ОБ слышать(pfv)-КОННЕГ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
a sound of the iron, we will hear, after all, the sound of the iron
звук железа, так звук железа мы, конечно, услышим
Mirazh (10)
tonini pɔzzid, pɔzzid nʲimʔ
toni-xon pɔzzi-d pɔzzi-d i-mʔ
there(dir)-LOC.SG run:about(ipfv)-FUT.CONNEG run:about(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
там(dir)-ЛОК.ЕД run:about(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ run:about(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
They run about there.
Там они бегают кругами.
в смысле олени бегают
Primety_tdnt (38)
manʔ nʲiuʔ, tʃike, manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ tʃike man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Say, she, say
Мол, она, мол
OZhizni_rad (38)
dʲiri, i dʲiri bɔza nʲiØ ɛubiʔ, ʃize dʲiri daʒe nʲiØ ɛubiʔ
dʲiri i dʲiri bɔza i-Ø ɛ-ubi-ʔ ʃize dʲiri daʒe i-Ø ɛ-ubi-ʔ
moon and moon surplus NEG-3SG.S be(ipfv)-HAB-CONNEG two moon even NEG-3SG.S be(ipfv)-HAB-CONNEG
луна and луна surplus НЕГ-3ЕД.S быть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ два луна even НЕГ-3ЕД.S быть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ
A month, and more than a month, even two months it is not there.
Месяц, и больше месяца не бывает, два месяца даже не бывает.
The Evenki man (17)
nʲiØ ɔziuʔ, manʔ nʲiuʔ, axa
i-Ø ɔzi-u-ʔ man-ʔ i-uʔ aa
NEG-3SG.S be:visible(ipfv)-INC1-CONNEG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR yeah
НЕГ-3ЕД.S be:visible(ipfv)-INC1-КОННЕГ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR yeah
He did not come back, he said, yeah.
Не вышел, говорит, ага.
Whirlpool (14)
modʲ sɔjzaan adʲizʔ, manʔ nʲezuʔ
modʲ sɔjza-ɔn adʲi-d man-ʔ i-zuʔ
1SG good-PROL.SG sit(ipfv)-FUT.CONNEG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
1ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД сидеть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
I am sitting fine, I said
Я хорошо сижу, я сказал
A clairvoyant (51)
dʲekabr dʲiri ŋaaʔ nʲiuʔ, manʔ nʲiuʔ
dʲekabr dʲiri ŋa-ʔ i-uʔ man-ʔ i-uʔ
December month/moon exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
December month/луна существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
And the month was December, after all, he said.
А был ведь декабрь месяц, он сказал.
Traces (2)
teza kasuʔ nʲiuʔ, kasuʔ nʲiuʔ
teza kasu-ʔ i-uʔ kasu-ʔ i-uʔ
now dry:up(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR dry:up(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сейчас dry:up(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR dry:up(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
As for now, it dried up.
Сейчас-то он высохла.
Timka (15)
manʔ nʲiuʔ, manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he says
он говорит