This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 1pl. 1502 total hits in 185 transcripts.
Riding on a skin (25)
kɔdoɔʔ, kɔdoɔʔ mɔrjiØ
kɔdo-aʔ kɔdo-aʔ mɔrji-Ø
sledge-NOM.SG.1PL sledge-NOM.SG.1PL break(pfv)-3SG.S
нарта-NOM.ЕД.1МН нарта-NOM.ЕД.1МН break(pfv)-3ЕД.S
Our sledge, our sledge broke.
Сани, сани у нас сломались.
KakPozvaliZhitjPalchiny (14)
no, tɔrenaʔ
no tɔra-e-naʔ
well pull:in(pfv)-M-1PL.M
хорошо pull:in(pfv)-M-1МН.M
well, we pulled in
ну, мы пристали
в смысле, на лодке к берегу
MoreoOlasneKomary_ips (14)
muinaʔ
mo-naʔ
PLC-PL.1PL
PLC-МН.1МН
well
это самое
Wild reindeer (18)
tselʲiaʔ tʃi
tselʲ-aʔ tʃi
aim-NOM.SG.1PL here
aim-NOM.ЕД.1МН здесь
our aim is so
цель наша вот
Fishing and the youth (2)
ɔzaxunaʔ tɛxɛ
ɔzaxu-naʔ tɛxɛ
that:is:why-OBL.SG.1PL there(loc)
that:is:why-ОБЛ.ЕД.1МН там(loc)
that's why
вот поэтому
A clever dog (7)
no, karenaʔ
no kare-naʔ
well fish-OBL.SG.1PL
хорошо рыба-ОБЛ.ЕД.1МН
well, the fish
ну, рыбу
Fish and chitchat (2) (1)
tɔz bɔdu tɔɔjnaʔ anʲ
tɔz bɔdu tɔɔjr-naʔ anʲ
so tundra ask(pfv)-OBL.SG.1PL and
так тундра спросить(pfv)-ОБЛ.ЕД.1МН and
as we reached tundra
как мы в тундру пришли
My forefather and his bear cubs (2)
tʃike bɔɡulʲa anʲ modʲnaʔ kasabaʔ
tʃike bɔɡulʲa anʲ modʲinaʔ kasa-aʔ
this bear and we man-NOM.SG.1PL
этот bear and we мужчина-NOM.ЕД.1МН
the bear is our mate
медведь-наш товарищ
Who speaks which languages (14)
nɛ kaʃinaʔ, nɛʔ
nɛ kasa-naʔ nɛ-ʔ
woman man-PL.1PL woman-PL
женщина мужчина-МН.1МН женщина-МН
our sisters, women
наши сестры, женщины
Repairing the fishing nets (14)
ɛsekujinaʔ
ɛse-kuji-naʔ
father-POOR-PL.1PL
отец-POOR-МН.1МН
our late fathers
отцы наши покойные