Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ptc. 1660 total hits in 265 transcripts.
SluchaiMedvediVolki (22)
no, ɛtɔ, te pɔnʲida ɔʃa
no ɛtɔ te pɔnʲir-da ɔʃa
well so reindeer do(ipfv)-PTC.SML Evenki
хорошо так олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ Evenki
well, so, the Evenki reindeer-herder
ну, это, эвенк-оленевод
Nicknames (2)
tɔrse seʔiza sumka
tɔrse seʔi-da sumka
such be:hard(ipfv)-PTC.SML bag
such be:hard(ipfv)-ПРИЧ.СИМ bag
such a hard bag
такую тяжелую сумку
Sable box (2)
sɔbɔlʲ nɔʔɔda entʃeʔ
sɔbɔlʲ nɔʔɔ-da entʃeu
sable grasp(pfv)-PTC.SML person
sable схватить(pfv)-ПРИЧ.СИМ человек
a man who catches a sable
человек, который ловит соболя
A clairvoyant (10)
dʲuzida entʃeʔ
dʲuzir-da entʃeu
see:dream(ipfv)-PTC.SML person
see:dream(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек
a person who sees prophetic dreams
человек, который видит вещие сны
восневать-это видеть сны, такие что наперед знаешь
Sandy island (4)
salzeda biʔ
salzer-da bizu
glitter(ipfv)-PTC.SML water
glitter(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вода
the shining water
блестящую воду
Feeding a bird (2)
dʲedʲu ooda ŋuu
dʲedʲu oor-da ŋuu
swan eat(ipfv)-PTC.SML grass
swan есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ grass
the grass that a swan eats
сено, какое лебедь ест
Lakes and rivers (2)
ɛke ɔziza to
ɛke ɔzi-da to
this be:visible(ipfv)-PTC.SML lake
этот be:visible(ipfv)-ПРИЧ.СИМ озеро
this lake that is seen
это виднеющееся озеро
Harness (9)
tʃetaʔ bazuda kɔd, kɔd
tʃetaʔ bazur-da kɔdo kɔdo
tomorrow lead(ipfv)-PTC.SML sledge sledge
завтра lead(ipfv)-ПРИЧ.СИМ нарта нарта
tomorroe the towed sledge, sledge
завтра прицепные сани, сани
The dogs' plague (5)
te, te pɔnʲida bunik
te te pɔnʲir-da buniki
reindeer reindeer do(ipfv)-PTC.SML dog
олень олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ собака
the reindeer-herders' dogs
оленеводческие собаки
Washing a newborn (3)
sɔjeeʔ sɔjaj
sɔjeeʔ sɔja-j
just:now be:born(pfv)-PTC.ANT
just:now be:born(pfv)-ПРИЧ.ANT
the newborn
новорожденный