This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: poor. 256 total hits in 62 transcripts.
Interview, part 1 (1)
ɛɛkujib dʲiria dʲodʲiɡon
ɛɛ-kuji-jʔ dʲiri-a dʲodʲiu-xon
mother-POOR-NOM.SG.1SG live(ipfv)-NMLZ1 time-LOC.SG
мать-POOR-NOM.ЕД.1ЕД жить(ipfv)-NMLZ1 время-ЛОК.ЕД
when my late mother was alive
когда была жива моя покойная мать
Glutton (1)
tʃik, tʃik pɔxon modʲ tɛxɛ dʲisikujinʲʔ nɔʔ
tʃike tʃike pɔ-xon modʲ tɛxɛ dʲisi-kuji-nʲʔ nɔʔ
this this year-LOC.SG 1SG there(loc) grandfather-POOR-OBL.SG.1SG with
этот этот год-ЛОК.ЕД 1ЕД там(loc) дед-POOR-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
That, that year I with my late grandfather
В этот, в этот же год я с покойным дедом
Mirazh (1)
modʲ anʲ abaakuji ŋaʔ isiuʔ
modʲ anʲ abaa-kuji ŋa-ʔ i-sa-uʔ
1SG and elder:sister-POOR exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR
1ЕД and старшая:сестра-POOR существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
She was also my elder sister
Мне она тоже была старшая сестра.
i:e. a cousin; a comment about relatives in Russian follows
Our idol (2)
kazakujid ɛbuned
kaza-kuji-d ɛ-buʔ-d
grandmother-POOR-2SG.S be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
бабушка-POOR-2ЕД.S быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you are a grandmother
если ты бабушка
Timka (1)
ɛsekujijʔ baziʔɛzaʃ
ɛse-kuji-jʔ bazis-zaʃ
father-POOR-NOM.SG.1SG tell(pfv)-3SG.SG.OBJ.PST
отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД говорить(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ
my late father told it
мой покойный отец рассказал это
Interview (1)
ɛsekujib dʲaɡomaʃ
ɛse-kuji-jʔ dʲaɡo-u-ʃ
father-POOR-NOM.SG.1SG there:is:no-INC1-3SG.S.PST
отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-INC1-3ЕД.S.ПРОШ
My father died.
Мой отец умер.
Olasne_tdnt (1)
ɔbu, ɔn nɛr tɔʔ sɛjukujiza kanʲeØ tɔʔ
ɔbu ɔn nɛ-r tɔʔ sɛju-kuji-za kanʲe-Ø tɔʔ
what really woman-NOM.SG.2SG here(dir) heart-POOR-NOM.SG.3SG leave(pfv)-3SG.S here(dir)
что really женщина-NOM.ЕД.2ЕД здесь(dir) сердце-POOR-NOM.ЕД.3ЕД оставить(pfv)-3ЕД.S здесь(dir)
So what, the woman got afraid.
Ну что, женщина испугалась.
MyshkaKukushka_rad (1)
pɛɛʃexiʔ, pɛɛkujiziʔ dʲaɡoʔ
pɛɛ-ʃe-xiʔ pɛɛ-kuji-ziʔ dʲaɡo-ʔ
shoe-CAR-3DU.S shoe-POOR-NOM.PL.3DU there:is:no-3PL.S
shoe-КАР-3ДВ.S shoe-POOR-NOM.МН.3ДВ there:is:no-3МН.S
They are barefooted, they have no shoes.
Они босые, бокариков у них нет.
Fishing with a seine (2)
dʲisikuji tɛxɛ dʲettʃiɡon poɡubuʔujza
dʲisi-kuji tɛxɛ dʲettʃiu-xon poɡa-r-buʔuj-za
grandfather-POOR there(loc) Yenissey-LOC.SG fishing:net-MULT-CVB.SML-NOM.SG.3SG
дед-POOR там(loc) Yenissey-ЛОК.ЕД fishing:net-MULT-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД
when my grandfather fished at the Yenissey
когда дедушка рыбачил на Енисее
How people used to bury (3)
modʲ ɛsekujir tɔr sɛxot mutʃiɔn ʃeriØ
modʲ ɛse-kuji-r tɔr sɛxod mutʃizu-ɔn ʃeri-Ø
1SG father-POOR-NOM.SG.2SG so ancient custom-PROL.SG be:hidden(ipfv)-3SG.S
1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.2ЕД так стыринный custom-ПРОЛ.ЕД be:hidden(ipfv)-3ЕД.S
My father is buried according to the old custom.
Мой отец по старому обычаю похоронен.